|
|
|
Adjetivos y los verbos
con los que se construyen |
|
Culto /a (ser) |
culto/a |
|
Curioso /a (ser) |
curioso/a |
|
Deprimido /a (estar) |
deprimido/a |
|
Desconfiado /a (ser) |
desconfiado/a |
|
Descontento /a (estar) |
descontente |
|
Divertido /a (ser) |
divertido/engraçado |
|
Dormilón /ona (ser) |
dorminhoco |
|
Elegante (ser / estar) |
elegante |
|
Enamorado /a (estar) |
apaixonado/a |
|
Enfermo /a (estar) |
doente/enfermo |
|
Envidioso /a (ser) |
invejoso |
|
Estúpido /a (ser) |
estúpido |
|
Exaltado /a |
exaltado/a desvairado/a |
|
Exigente (ser) |
exigente |
|
Extravagante (ser) |
extravagante |
|
Extrovertido /a (ser) |
extrovertido |
|
Feliz (ser) |
feliz |
|
Glotón /ona (ser) |
glutão/ona |
|
Honesto /a (ser) |
honesto/a |
|
Ingenioso /a (ser) |
criativo/a |
|
Insoportable (ser / estar) |
insuportável |
|
Inteligente (ser) |
inteligente |
|
Interesante (ser) |
interessante |
|
Introvertido /a (ser) |
introvertido/a |
|
Irónico /a (ser) |
irônico/a |
|
Irritado /a (estar) |
irritado/a |
|
Listo /a (ser) |
rápido/a |
|
Loco /a (ser / estar) |
louco/a |
|
Malo /a (ser) |
mal/má |
|
Malhumorado /a (estar) |
mal-humorado |
|
Malicioso /a (ser) |
malicioso |
|
Miserable (ser) |
miserável |
|
Nervioso /a (ser) |
nervoso/a |
|
Obediente (ser) |
obediente |
|
Ocupado /a (estar) |
ocupado |
|
Optimista (estar) |
otimista |
|
Orgulloso /a (ser) |
orgulhoso |
|
Perezoso /a (ser) |
preguiçoso |
|
Pesimista (ser) |
pessimista |
|
Quieto /a (estar) |
quieto |
|
Rebelde (ser) |
rebelde |
|
Sano /a (estar) |
saudável |
|
Seguro /a de sí (estar) |
confiante |
|
Serio /a (ser / estar) |
sério/a |
|
Simpático /a (ser) |
simpático/a |
|
Solitario /a (ser) |
solitário/a |
|
Sorprendente (ser) |
surpreendente |
|
Tímido /a (ser) |
tímido/a |
|
Tonto /a (ser) |
tonto/a |
|
Torpe (ser) |
grosseiro |
|
Trabajador /a (ser) |
trabalhador |
|
Tranquilo /a (ser / estar) |
tranqüilo/calmo/quieto |
|
Triste (ser / estar) |
triste |
|
Vago /a (ser) |
vago |
|
Adjetivos y los verbos
con los que se construyen |
|
Alto /a (ser) |
alto/a |
|
Bajo /a (ser) |
baixo/a |
|
Bonito /a (ser) |
bonito/a |
|
Delgado /a (ser) |
magro/a |
|
Feo /a (ser) |
feio/a |
|
Flaco /a (ser) |
fraco |
|
Gordo /a (ser) |
gordo/a |
|
Guapo /a (ser) |
bonitão/a |
|
Hermoso /a (ser) |
formoso/a |
|
Lindo /a (ser) |
lindo/a |
|
Joven (ser) |
jovem |
|
Mayor (ser) |
idoso |
|
Pequeño /a (ser) |
pequeno/a |
|
Viejo /a (ser) |
velho/a |
|
Moreno /a (ser) |
moreno/a |
|
Rubio /a (ser) |
loiro/a |
|
Pelirrojo /a (ser) |
ruivo/a |
|
Calvo /a (ser) |
calvo/a |
|
Canoso /a (ser) |
grisalho/a |
|
Ciego /a (ser) |
cego/a |
|
Cojo /a (ser) |
coxo/a |
|
Inválido /a (ser) |
inválido/a |
|
Manco /a (ser) |
manco/a |
|
Mudo /a (ser) |
mudo/a |
|
Sordo /a (ser) |
surdo/a |
|
Soltero /a (ser) |
solteiro/a |
|
Casado /a (ser) |
casado/a |
|
Divorciado /a (ser) |
divorciado/a |
|
Separado /a (ser) |
separado/a |
|
Viudo /a (ser) |
viúvo/a |
|
Aburrido /a (estar) |
chato/a |
|
Aburrido /a (ser) |
chato/a |
|
Alegre (ser) |
Alegre |
|
Alegre (estar) |
Alegre |
|
Amable (ser) |
Amável |
|
Antipático /a (ser) |
antipático/a |
|
Avaricioso /a (ser) |
mesquinho/a |
|
Bonachón /ona (ser) |
bondoso/a |
|
Bravucón /ona (ser) |
valentão |
|
Bueno /a (ser) |
bom/boa |
|
Calmado /a |
quieto/a |
|
Cansado /a (ser) |
cansado/a |
|
Cansado /a (estar) |
cansado/a |
|
Caprichoso /a (ser) |
caprichoso/a |
|
Cariñoso /a (ser) |
carinhoso/a |
|
Celoso /a (ser / estar) |
ciumento |
|
Colérico /a (ser) |
irado/ mal-humorado |
|
Cómico /a (ser) |
engraçado/a |
|
Contento /a (estar) |
contente |
El adjetivo es una clase de palabra que funciona ordinariamente como adyacente del nombre sustantivo, esto es, como complemento nominal adjunto que se sitúa delante o después del sustantivo a que se refiere, con el cual concierta en español en género y número.
Por significado, señala una cualidad atribuida a un sustantivo, bien abstracta (percibible por la mente, como en «libro difícil»), bien concreta (percibible por los sentidos, como en «libro azul»). En cuanto a su morfología, el adjetivo posee en español accidente de género y número para concordar con el sustantivo del cual es adyacente; no obstante, existen adjetivos de una sola terminación (fuerte, falaz, hábil, débil...) que no experimentan variación de género, aunque sí de número, mientras que son más frecuentes los adjetivos de dos terminaciones (bueno/buena, malo/mala, etc.).
Dentro de los adjetivos de una terminación, el caso más común es el de los adjetivos finalizados en e como grande, fuerte, triste, insomne, alegre, inmutable, etc. También existen adjetivos que terminan en l (débil, fácil, sutil, fútil, personal); en r (peor, mejor, ulterior, particular); en z (sagaz, veloz, atroz); pocos en n (común, ruin). Por último también existen adjetivos terminados en i (sefardí).
Apócope
En posición antepuesta a un sustantivo algunos adjetivos se apocopan, es decir, pierden algunos de sus elementos finales: grande/gran, santo/san, bueno/buen, malo/mal, primero/primer, tercero/tercer, ciento/cien, cualquiera/cualquier, alguno/algún, ninguno/ningún, veintiuno/veintiún, mío/mi, tuyo/tu, etc. Algunos adjetivos como tercero, grande o ciento también son usados sin su forma apocopada antes de un sustantivo, aunque generalmente el apócope es el uso más común («Más vale pájaro en mano que ciento volando»).
Grado
El grado determina en el adjetivo español la intensidad y cantidad en que se da la cualidad del adjetivo de forma objetiva, mientras que los sufijos apreciativo-valorativos (diminutivo, aumentativo y despectivo) determinan más bien la cantidad e intensidad de forma subjetiva. En español existen tres grados: positivo, comparativo y superlativo.
- El grado positivo denota objetivamente la cualidad en su cuantificación natural y por tanto no es marcado con ningún morfema concreto: caliente, tibio, frío, roto, bueno, regular, malo, limpio, sucio.
- El grado comparativo denota la cualidad referida a la cualidad de otro sustantivo para señalar objetivamente su igualdad, su superioridad o su inferioridad, y se forma mediante la adición de un adverbio intensificador al adjetivo que se escribe separado de él (tan, más, menos) y un nexo (que, como) que señala el sustantivo término con el que se compara; por ejemplo: "Pedro es más/menos bueno que Juan (es bueno)". El segundo adjetivo se elide porque se sobreentiende, por economía. En el caso del comparativo, el adverbio utilizado es tan y el nexo es como: "Pedro es tan bueno como Juan (es bueno)". Así pues, el grado comparativo de igualdad se construye con la fórmula tan + adjetivo + como; el de superioridad con la fórmula más + adjetivo + que y el de inferioridad con la fórmula menos + adjetivo + que.
- El grado superlativo denota una cualidad que el adjetivo posee en su máximo grado objetivo y utiliza afijos y morfemas de grado superlativo (los sufijos -ísimo las más de las veces, y -érrimo en un cierto número de adjetivos como pulcro/pulquérrimo, célebre/celebérrimo, agrio o acre/acérrimo, salubre/salubérrimo, áspero/aspérrimo, libre/libérrimo, magro, macérrimo, negro/nigérrimo, mísero/misérrimo etcétera); algunos, sin embargo, comparten doble superlativo y pueden formarlo con -ísimo o -érrimo indistintamente: magro/magrísimo/macérrimo, pobre/pobrísimo/paupérrimo, o negro/nigérrimo/negrísimo, entre otros. En todos esos casos la forma en -érrimo es formal o literaria. Otros procedimientos afijales para la formación de superlativos consisten en la adición de prefijos como extra-, super-, hiper-, re-, rete- requete-: "Extralimpio, superbueno, hipercaro, rebarato, requetemal"o. Es determinado asimismo por adverbios cuantificadores que le confieren los otros grados, el comparativo de igualdad (tan), de superioridad (más) y de inferioridad (menos), así como el grado superlativo analítico («Muy, harto, asaz, extraordinariamente, definitivamente bueno»).
El grado en algunos casos se logra alternativamente mediante procedimientos léxicos; así, por ejemplo, si bueno es de grado positivo, su comparativo es mejor y su superlativo óptimo; en el caso de malo, peor y pésimo; en el de grande, mayor y máximo; en el de pequeño, menor y mínimo; en el de alto, superior y supremo y en el de bajo, inferior e ínfimo.
|
Grado positivo |
Grado comparativo de superioridad |
Grado superlativo sintético |
|
alto |
más alto o superior |
altísimo, supremo (culto) |
|
amigo |
más amigo |
amiguísimo (informal) amicísimo (culto) |
|
antiguo |
más antiguo |
antiquísimo |
|
bajo |
más bajo, inferior (culto) |
bajísimo, ínfimo (culto) |
|
bueno |
más bueno, mejor |
buenísimo (informal), bonísimo (culto), óptimo (culto) |
|
creíble, increíble |
más creíble/increíble |
credibilísimo/incredibilísimo |
|
fuerte |
más fuerte |
fuertísimo (informal), fortísimo (culto y también informal) |
|
grande |
más grande, mayor |
grandísimo, máximo (culto) |
|
malo |
peor (esto es, más malo) |
malísimo, pésimo |
|
mucho |
más |
muchísimo |
|
pequeño |
más pequeño, menor |
pequeñísimo, mínimo (culto) |
|
poco |
menos |
poquísimo |
|
pobre |
más pobre |
pobrísimo (informal), paupérrimo (culto) |
|
pulcro |
más pulcro |
pulquérrimo (culto) |
Sustantivación
Lo sustantivan o transforman en sustantivo el artículo neutro ‘lo’ (lo bueno) y el masculino ‘el’: el barco velero = el velero, la j = la letra j, etc.
DE TIEMPO:
A cada paso: A cada paso la experiencia nos demuestra que ello no es así…
A deshora: Fuera del tiempo en que debe hacerse algo. Siempre llegas a deshora…
A diario: Los lápices que uso a diario me los han sacado del escritorio.
Al instante: Cuando vi este colosal lienzo, supe al instante que aquí empezaría todo.
Al momento: Gracias al teléfono nos comunicarnos al momento con cualquier parte del planeta.
Cuanto antes: Los cinco países quieren asegurarse cuanto antes una parte del pastel…
De inmediato: …El gobernante debía informar de inmediato a sus superiores…
De vez en cuando: De vez en cuando entrelazan sus brazos y dan dos o tres vueltas…
En el acto: Los tres jardineros se levantaron en el acto y se fueron…
En menos que canta un gallo: Lo llamamos y en menos que canta un gallo llegó.
En un abrir y cerrar de ojos: En un abrir y cerrar de ojos, el país pasó de tener una economía rural a una economía…
En un dos por tres: nosotros estuvimos listos en un dos por tres, pero ella no.
En un santiamén: Carlos volaba en su bicicleta, en un santiamén fue a comprar pan.
DE MODO:
A boca de jarro: Salía del cine cuando a boca de jarro me encontré con ellas.
A ciegas: Al principio de la investigación, iban a ciegas.
A disgusto: Haciendo la tarea a disgusto no aprenderás mucho.
A la buena de Dios: Se fue a Europa a la buena de Dios…
A la ligera: Estás opinando muy a la ligera, averigua más…
A lo loco: te ha salido mal porque lo hiciste a lo loco.
A ojos cerrados: Él apoya al presidente a ojos cerrados.
A raya: Nos ha costado, pero lo hemos mantenido a raya…
A sabiendas: Cuando un hombre miente a sabiendas, se inhabilita para cualquier cargo.
Al dedillo: Mi tío se sabía el dedillo los resultados de la competencia nacional.
Al pie de la letra: Deben copiar todo tal cual, al pie de la letra…
Al vuelo: es muy listo, todo lo entiende al vuelo…
De boca en boca: Los cuentos de Pedro Urdemales pasaban de boca en boca…
De golpe y porrazo: Tomó el dinero y salió de golpe y porrazo…
De improvisto: De improviso se levantó y se echó a correr…
De raíz: Hemos suspendido todos los permisos, así acabaremos de raíz con el problema.
De sopetón: Entró de sopetón y se encontró con su abuelo que iba saliendo.
De un tirón: Un buen libro se puede leer de un tirón...
Entre dientes: Entre dientes, me dijo que nos marcháramos.
DE LUGAR:
A diestra y siniestra: Llegó la policía y comenzó a dar palos a diestra y siniestra.
De aquí para allá: llevo todo el día de aquí para allá y estoy agotada.
De cabeza: Me tienen de cabeza trabajando en el nuevo proyecto.
Por la tangente: Evito salirme por la tangente, pero a veces sucede y…
DE CANTIDAD:
A cántaros: En este momento llueve a cántaros…
A todo tren: Hicimos el viaje a todo tren, y así pudimos conocer todo.
DE AFIRMACIÓN:
A ciencia cierta: A ciencia cierta, podría afirmar que la colisión se produjo por error del piloto...
Con seguridad: Con seguridad puedo decir que Carlos rompió el libro.
Desde luego: Sí, desde luego que tienes razón, pero…
Por cierto: Por cierto, tienes razón, todos debemos cooperar…
Por descontado: El gobierno da por descontado que la deuda subirá del 35 al 60…
Por supuesto: vamos a ir todos y, por supuesto que llegaremos a la hora.
DE NEGACIÓN:
De ninguna manera: No consigo de ninguna manera que el computador funcione.
En absoluto: ¿Irán a la fiesta? No, en absoluto, no nos gusta ese barrio.
Ni en sueños: Ni en sueños quiero volver a ver a Juana.
Ni tan siquiera: No quiere ni tan siquiera pedir perdón.
Nunca jamás: Prometió que nunca jamás haría tonterías.
Ad hoc: literalmente significa: para esto. Se usa con el sentido de a propósito para la ocasión. Ha nombrado un embajador ad hoc.
Ad honorem: literalmente significa sin retribución alguna. Carlos trabajará ad honorem.
In fraganti: en el mismo momento de estarse cometiendo un delito, Ser sorprendido in fraganti.
Ex profeso: adrede. Hacer algo ex profeso.
Ipso facto: inmediatamente, en el acto. Sorprendido, fue expulsado ipso facto.
A priori: afirmando un principio y sacando de él las consecuencias. Sostener algo a priori.
A posteriori: partiendo del efecto y remontándose a la causa de los hechos conocidos al principio. Lo afirmó a posteriori.
Adverbios de tiempo
Entre éstos tenemos: ahora, ayer, anteayer, hoy, mañana, antes, anoche, aún, cuando, después, entonces, jamás, luego, mientras, nunca, primero, siempre, tarde, todavía, ya, etc.
Adverbios de lugar
Entre éstos tenemos: aquí, allí, allá, acá, fuera, abajo, delante, adelante, alrededor, arriba, atrás, cerca, debajo, donde, encima, enfrente, fuera, lejos, etc.
Adverbios de cantidad
Entre éstos tenemos: algo, nada, apenas, bastante, casi, cuanto, demasiado, más, menos, mucho, poco, todo, sólo, mitad, tan, tanto, etc.
Adverbios de modo
Entre éstos tenemos: así, bien, mal, casi, como, despacio, rápido, lento, deprisa.
Adverbios de afirmación
Entre éstos tenemos: sí, claro, exacto, efectivamente, ciertamente, seguramente, justo, ya, etc.
Adverbios de negación
Entre éstos tenemos: no, nunca, tampoco, jamás, etc.
Adverbios de duda
Entre éstos tenemos: quizás, probablemente, etc.
Existen en español algunos adjetivos que pierden la sílaba o letra final cuando van delante de sustantivo.
Veamos los siguientes casos:
Bueno: solo se apocopa para el caso masculino.
|
Bueno
|
Buen
|
buena
|
|
Carlos es un hombre bueno.
|
Carlos es un buen hombre.
|
María es una buena mujer.
|
|
|
|
María es una mujer buena. |
Santo: se apocopa sólo ante sustantivo masculino.
|
Santo
|
San
|
Santa
|
|
Hoy es santo Domingo.
|
Mañana es san Juan.
|
Fue beatificada santa Teresa.
|
|
Se usa santo sólo con estos cuatro nombres: Tomás, Tomé, Toribio y Domingo.
|
|
María es una mujer santa.
|
|
|
|
|
|
|
|
Arturo parece un santo.
|
|
|
Malo: se apocopa solamente ante sustantivo masculino.
|
Malo
|
Mal
|
Mala
|
|
Carlos es un hombre malo.
|
Carlos es un mal hombre.
|
María es una mala mujer.
|
|
|
|
María es una mujer mala. |
Alguno: se apocopa ante sustantivo masculino.
|
Alguno
|
Algún
|
Alguna
|
|
Creemos que alguno de ustedes fue.
|
Algún animal andaba en el patio.
|
Alguna de tus amigas se llevó el prendedor.
|
|
|
|
María quiere que Alguna de ustedes la acompañe. |
Ninguno: se apocopa ante sustantivo masculino.
|
Ninguno
|
Ningún
|
Ninguna
|
|
Creemos que ninguno de ustedes fue.
|
Hace Algún tiempo yo vi a Pedro.
|
Ninguna de tus amigas se llevó el prendedor.
|
|
|
|
María dijo que Alguna de ustedes vaya con ella. |
Primero: se apocopa ante sustantivo masculino.
|
Primero
|
Primer
|
Primera
|
|
El que llegue primero gana.
|
El año pasado termine el primer año de universidad.
|
La primera de tus primas que venga va al cine con nosotros.
|
|
|
|
María dijo que fue la primera vez que salió sola por Madrid. |
Tercero: se apocopa ante sustantivo masculino.
|
Tercero
|
Tercer
|
Tercera
|
|
Carlos de Gavardo llegó tercero en Mónaco.
|
Y en Barcelona llegó en tercer lugar.
|
La tercera de tus primas que venga, va al cine con nosotros.
|
|
|
|
María dijo que fue la tercera vez que salió sola por Madrid. |
Postrero: (Significa último en una lista o serie. Se dice de la parte más retirada o última de un lugar) Se apocopa ante sustantivo masculino.
|
Postrero
|
Postrer
|
Postrera
|
|
En los momentos postreros de su vida pidió perdón.
|
En el postrer momento de la carrera logró ganar.
|
La derrota postrera en Estambul duele al Sevilla
|
|
|
|
Comentario a la obra de
Leonardo da Vinci, La cena postrera. |
Grande: Como invariable, admite apócope ante masculinos y femeninos.
|
Grande
|
Gran
|
Grande
|
|
Es un niño grande para su edad.
|
Hoy fue un gran día. (Masculino).
|
Pásame una toalla grande.
|
|
El Everest es la montaña más grande del mundo.
|
La Reina Sofía es una gran mujer. (Femenino).
|
Quiero comer la pizza más grande.
|
|
Tengo un amor muy grande por ella.
|
La Cordillera de los Andes también es una gran montaña.
|
La casa más grande es la de don Pablo. |
|
|
|
PALABRA
|
DEFINICIÓN
|
EJEMPLO
|
|
Sí
|
Expresa afirmación. Denota especial aseveración en lo que se dice o se cree, o pondera una idea.
|
Sí, iremos todos. Aquel sí que es buen amigo.
|
|
También
|
Indica aseveración.
|
Nosotros también iremos.
|
|
Ciertamente
|
Expresa afirmación.
|
Ellos, ciertamente, con los mejores.
|
|
Claro
|
Expresa afirmación.
|
Claro, estamos de acuerdo.
|
|
Exacto
|
Expresa afirmación.
|
Exacto, es lo que yo pienso.
|
|
Ya
|
Expresa afirmación.
|
¡Ya, está bien! Yo también iré.
|
|
Efectivamente
|
Expresa afirmación.
|
Efectivamente, Juan fue a comprar.
|
|
Cierto
|
Expresa afirmación.
|
Cierto, ya salimos de vacaciones.
|
|
ADVERBIOS DE NEGACIÓN
|
|
No
|
Para negar, principalmente respondiendo a una pregunta.
|
No, no queremos ir con ustedes.
|
|
Jamás
|
Indica negación.
|
Jamás, hazlo tú pero yo no participo.
|
|
Nunca
|
Indica negación.
|
Nunca, Brasil es más grande que Argentina.
|
|
Tampoco
|
Indica una segunda negación.
|
Carlos no quiere ir y yo tampoco. |
Algo, nada, apenas, bastante, casi, cuanto, demasiado, más, menos, mucho, poco, todo, solo, mitad, tan, tanto, etc.
No pongas ___________ comida en el plato, coloca _____________ lo que vas a comer.
Si no tienes ___________ que hacer, limpia un ________ tu dormitorio.
Es mejor que vamos ___________ juntos.
El abuelo dijo que _________ lo atropellan afuera de la casa.
Claro que algunos cobran ___________, pero también debes preocuparte por la calidad.
Los miércoles cobran la _____________ del precio normal.
____________ salgas de la escuela llamas a tu papá para que te vaya a buscar.
(Ahora intente hacer algunas frases usando los demás adverbios).
Aquí, allí, allá, acá, fuera, abajo, delante, adelante, alrededor, arriba, atrás, cerca, debajo, donde, encima, enfrente, fuera, lejos, etc.
_______ están tus pantalones, los de _________ son de Pablo.
Para ver la belleza de las construcciones hay que caminar ______________ de la plaza unas dos veces.
Yo deje los lápices ____________ encima de la mesa. ¿Quién los tomó?
Teresa dice que _____________ del cine queda el mejor restaurante del sector.
El gato nuevamente está _____________ del sillón.
San Pablo queda más __________ de ___________. Y Río de Janeiro está mucho más ________________.
¿_____________ quedaron mis llaves?
(Ahora usted cree algunas frases con el resto de los adverbios de la lista).
Ahora, ayer, anteayer, hoy, mañana, antes, anoche, aún, cuando, después, entonces, jamás, luego, mientras, nunca, primero, siempre, tarde, todavía, ya, etc.
¿Por qué ______ no fuiste a la escuela?
En la ____________ tomamos desayuno con queso y jamón, y en la _______________tomaremos té con hamburguesas.
Si _________ es viernes ______________ fue miércoles.
________ tenemos un lindo día con mucho sol, pero ______________ lloverá.
_____________ nos divertimos tanto como en la fiesta de Esteban.
¿Puedes ir a la farmacia? Sí, ___________ voy.
Yo voy a limpiar la cocina, _____________ tú riegas el jardín.
Carlos, _______________ tienes tiempo de prepararte para ese examen.
Si el dice que ____________ comerá carne de vacuno yo le creo.
Anda tú _____________, _______________ voy yo.
Adverbios de tiempo
Entre éstos tenemos: ahora, ayer, anteayer, hoy, mañana, antes, anoche, aún, cuando, después, entonces, jamás, luego, mientras, nunca, primero, siempre, tarde, todavía, ya, etc.
Adverbios de lugar
Entre éstos tenemos: aquí, allí, allá, acá, fuera, abajo, delante, adelante, alrededor, arriba, atrás, cerca, debajo, donde, encima, enfrente, fuera, lejos, etc.
Adverbios de cantidad
Entre éstos tenemos: algo, nada, apenas, bastante, casi, cuanto, demasiado, más, menos, mucho, poco, todo, sólo, mitad, tan, tanto, etc.
Adverbios de modo
Entre éstos tenemos: así, bien, mal, casi, como, despacio, rápido, lento, deprisa.
Adverbios de afirmación
Entre éstos tenemos: sí, claro, exacto, efectivamente, ciertamente, seguramente, justo, ya, etc.
Adverbios de negación
Entre éstos tenemos: no, nunca, tampoco, jamás, etc.
Adverbios de duda
Entre éstos tenemos: quizás, probablemente, etc.
Existen en español algunos adjetivos que pierden la sílaba o letra final cuando van delante de sustantivo.
Veamos los siguientes casos:
Bueno: solo se apocopa para el caso masculino.
|
Bueno
|
Buen
|
buena
|
|
Carlos es un hombre bueno.
|
Carlos es un buen hombre.
|
María es una buena mujer.
|
|
|
|
María es una mujer buena. |
Santo: se apocopa sólo ante sustantivo masculino.
|
Santo
|
San
|
Santa
|
|
Hoy es santo Domingo.
|
Mañana es san Juan.
|
Fue beatificada santa Teresa.
|
|
Se usa santo sólo con estos cuatro nombres: Tomás, Tomé, Toribio y Domingo.
|
|
María es una mujer santa.
|
|
|
|
|
|
|
|
Arturo parece un santo.
|
|
|
Malo: se apocopa solamente ante sustantivo masculino.
|
Malo
|
Mal
|
Mala
|
|
Carlos es un hombre malo.
|
Carlos es un mal hombre.
|
María es una mala mujer.
|
|
|
|
María es una mujer mala. |
Alguno: se apocopa ante sustantivo masculino.
|
Alguno
|
Algún
|
Alguna
|
|
Creemos que alguno de ustedes fue.
|
Algún animal andaba en el patio.
|
Alguna de tus amigas se llevó el prendedor.
|
|
|
|
María quiere que Alguna de ustedes la acompañe. |
Ninguno: se apocopa ante sustantivo masculino.
|
Ninguno
|
Ningún
|
Ninguna
|
|
Creemos que ninguno de ustedes fue.
|
Hace Algún tiempo yo vi a Pedro.
|
Ninguna de tus amigas se llevó el prendedor.
|
|
|
|
María dijo que Alguna de ustedes vaya con ella. |
Primero: se apocopa ante sustantivo masculino.
|
Primero
|
Primer
|
Primera
|
|
El que llegue primero gana.
|
El año pasado termine el primer año de universidad.
|
La primera de tus primas que venga va al cine con nosotros.
|
|
|
|
María dijo que fue la primera vez que salió sola por Madrid. |
Tercero: se apocopa ante sustantivo masculino.
|
Tercero
|
Tercer
|
Tercera
|
|
Carlos de Gavardo llegó tercero en Mónaco.
|
Y en Barcelona llegó en tercer lugar.
|
La primera de tus primas que venga, va al cine con nosotros.
|
|
|
|
María dijo que fue la primera vez que salió sola por Madrid. |
Postrero: (Significa último en una lista o serie. Se dice de la parte más retirada o última de un lugar) Se apocopa ante sustantivo masculino.
|
Postrero
|
Postrer
|
Postrera
|
|
En los momentos postreros de su vida pidió perdón.
|
En el postrer momento de la carrera logró ganar.
|
La derrota postrera en Estambul duele al Sevilla
|
|
|
|
Comentario a la obra de
Leonardo da vinci, La cena postrera. |
Grande: Como invariable, admite apócope ante masculinos y femeninos.
|
Grande
|
Gran
|
Grande
|
|
Es un niño grande para su edad.
|
Hoy fue un gran día. (Masculino).
|
Pásame una toalla grande.
|
|
El Everest es la montaña más grande del mundo.
|
La Reina Sofía es una gran mujer. (Femenino).
|
Quiero comer la pizza más grande.
|
|
Tengo un amor muy grande por ella.
|
La Cordillera de los Andes también es una gran montaña.
|
La casa más grande es la de don Pablo. |
Las formas mío, tuyo, suyo y sus femeninos se reducen a mí, tu y su, por pérdida de la sílaba final cuando van delante del sustantivo. Sobre estas formas apocopadas en singular se forman los plurales mis, tus y sus.
También sufren apócope de la última vocal: grande, santo, bueno, malo, alguno, ninguno, primero, tercero y postrero, cuando van inmediatamente delante del sustantivo. Esto sucede sólo en las formas masculinas. Grande, como invariable, se apocopa ante sustantivos masculinos y femeninos.
Gran – grande San – santo
Buen – bueno Mal – malo
Primer – primero Tercer – tercero
Algún – alguno Ningún – ninguno
EJEMPLOS:
Hoy será un gran día, iremos toda la familia a la playa.
El Papa Juan Pablo II era un gran hombre.
La Reina Sofía es una gran dama.
El próximo miércoles es san Juan y el lunes es santo Tomás.
Nota: Con los siguientes nombres no se usa san: Ángel, Domingo, Tomás, Tomé y Toribio.
Marcelo es un buen hombre.
Hoy hemos tenido un mal día.
Nuestro primer día de clases fue muy agradable.
Marzo es el tercer mes del año.
Nos queda un día para terminar el trabajo.
Algún día él nos dirá toda la verdad.
Desgraciadamente no tengo ningún libro de ese autor.
|
|
|
|
Negligente o descuidado en hacer lo que debe
|
De poca anchura
|
De poco peso
|
Con el pelo de color claro
|
Que no anda bien con una pierna
|
|
Argentina
|
Vago, atorrante, haragán, (pelotudo, boludo, cagador, forro
|
Angosto
|
Liviano
|
Rubio
|
Rengo
|
|
Bolivia
|
Vago, flojo, haragán, inútil
|
Flaco, delgado
|
Liviano
|
Rubio, sarco, choco
|
Cojo, rengo, patichi
|
|
Chile
|
Flojo, dejado, vago
|
Angosto, delgado
|
Liviano
|
Rubio
|
Cojo
|
|
Colombia
|
Inútil, perezoso, locho, descuidado, dejado
|
|
Delgado, flaco
|
Mono, rubio
|
Renco, cojo, patuleco
|
|
Costa Rica
|
Inútil, vago, perezoso
|
|
|
|
|
|
Cuba
|
Inútil, vago, haragán, holgazán, perezoso
|
|
|
|
|
|
El Salvador
|
Inútil, tonto, bruto, pendejo, perezoso, dundo
|
|
|
|
|
|
España
|
Perezoso, vago, gandul
|
Estrecho
|
Ligero, poco pesado
|
Rubio
|
Cojo
|
|
México
|
Flojo, vago, haragán, inútil, huevón, valemadres
|
Estrecho, angosto, flaco
|
Ligero, liviano
|
Güero, rubio
|
Rengo/cojo, cucho, zambo
|
|
Perú
|
Flojo, haragán, vago
|
Flaco, delgado
|
Ligero
|
Rubio, gringo
|
Cojo
|
|
Puerto Rico
|
Vago, inútil
|
Estrecho
|
Liviano
|
Rubio
|
Cojo
|
|
Rep. Dominicana
|
Vago, haragán
|
Estrecho
|
Liviano
|
Rubio
|
Cojo
|
|
Uruguay
|
Descuidado, inútil
|
|
|
|
|
|
Venezuela
|
Vago, flojo, achantado, pajuo, huevón
|
Delgado
|
Flaco
|
Catire
|
Cojo |
|
ADVERBIOS DE CANTIDAD
|
|
PALABRA
|
DEFINICIÓN
|
EJEMPLO
|
|
Algo
|
Un poco, no completamente o del todo, hasta cierto punto.
|
Dame un poco de sal.
|
|
Nada
|
De ninguna manera, de ningún modo.
|
No tenemos nada de pan.
|
|
Apenas
|
Escasamente, solo.
|
Asistieron apenas dos alumnos.
|
|
Bastante
|
Ni mucho ni poco, ni más ni menos de lo regular, sin sobra ni falta.
|
Con esa cantidad ya es bastante.
|
|
Casi
|
Poco menos de, aproximadamente, con corta diferencia, por poco.
|
Nuestro corredor casi gano la carrera.
|
|
Cuanto
|
Se emplea cuanto en correlación con tanto y tan y agrupado con más, menos, mayor y menor. Falta a veces el término de la correlación.
|
Cuanto mejor sea tu participación, más aprenderás.
|
|
Demasiado
|
Excesivamente.
|
No podremos hacer la fiesta, es demasiada gente para este espacio.
|
|
Más
|
Denota idea de exceso, aumento, ampliación o superioridad en comparación expresa o sobrentendida.
|
Cada día más gente quiere viajar por el mundo.
|
|
Menos
|
Denota idea de carencia, disminución, restricción o inferioridad en comparación expresa o sobrentendida.
|
Yo quiero menos comida y más postre.
|
|
Mucho
|
Con abundancia, en alto grado, en gran número o cantidad; más de lo regular, ordinario o preciso.
|
A Jorge le gusta mucho ir al cine.
|
|
Poco
|
Con escasez, en corto grado, en reducido número o cantidad, menos de lo regular, ordinario o preciso.
|
Claro que es poco lo que te pagan.
|
|
Todo
|
Enteramente, en su totalidad.
|
Ahora ya tenemos todo lo que necesitábamos.
|
|
Sólo
|
Únicamente, solamente.
|
Sólo tú puedes participar.
|
|
Mitad
|
Aproximadamente en la misma proporción, a partes iguales.
|
Dale la mitad de la naranja a Ana.
|
|
tan
|
Para modificar, encareciéndola en proporción relativa, la significación del adjetivo, el adverbio o el participio.
|
Era tan fuerte como un roble.
|
|
tanto
|
Hasta tal punto o tal cantidad.
|
No pensé que nos iba a costar tanto una mesa de fierro. |
|
|
|
PALABRA
|
DEFINICIÓN
|
|
Allá:
|
Indica lugar menos circunscrito o determinado que el que se denota con allí. Allá admite ciertos grados de comparación. Tan allá, más allá, muy allá. Se emplea a veces: Allá en América, allá en Brasilia.
|
|
Allí:
|
En aquel lugar. A aquel lugar. Allí está tu lápiz.
|
|
Aquí:
|
En este lugar. A este lugar. Aquí hay espacio para sentarse.
|
|
Acá:
|
En este lugar, a este lugar. No es tan explícito como aquí, por eso admite ciertos grados de comparación. Tan acá, más acá, muy acá. Esa mesa quedó muy acá.
|
|
Fuera:
|
A la parte o en la parte exterior de algo. Está fuera de casa. Me voy fuera del país.
|
|
Abajo:
|
Hacia lugar o parte inferior. Se acostó boca abajo.
|
|
Delante:
|
Con prioridad de lugar, en la parte anterior o en sitio detrás del cual hay alguien o algo. En la sala de clases me senté delante de María.
|
|
Adelante:
|
Más allá. El tránsito nos impide avanzar; no podemos ir adelante.
|
|
Alrededor:
|
Denota la situación de personas o cosas que circundan a otras, o la dirección en que se mueven para circundarlas. Alrededor del parque había sólo castaños.
|
|
Arriba:
|
A lo alto, hacia lo alto. En lo alto, en la parte alta. El gato estaba arriba del tejado.
|
|
Atrás:
|
Hacia la parte que está o queda a las espaldas de uno. En el lugar posterior a aquél que se toma como punto de referencia. Atrás del cine hay un restaurante.
|
|
Cerca:
|
Próxima o inmediatamente. Objetos situados en el primer término de un cuadro. Ya estamos cerca de la playa.
|
|
Debajo:
|
En lugar o puesto inferior respecto de otro superior. Debajo de la mesa está el perro.
|
|
Donde:
|
En el sitio donde, en el lugar donde, etc. Donde no hay amor todo es tristeza.
El sitio donde, el lugar donde. En tú casa fue donde dejamos los cuadernos.
|
|
Encima:
|
En lugar o puesto superior, respecto de otro inferior. El gato está encima del sillón.
|
|
Enfrente
|
A la parte opuesta o que está delante de otro. En la casa de enfrente vivía Pedro.
|
|
Fuera
|
A la parte o en la parte exterior de algo. ¿Por qué no sales fuera de casa y conversamos?
|
|
Lejos
|
A gran distancia, en lugar distante o remoto. China está muy lejos de aquí. |
El adjetivo es la palabra que acompaña al sustantivo y concierta con él en género y número. La función del adjetivo es caracterizar al sustantivo o limitar su significado. El adjetivo se coloca normalmente detrás del sustantivo, pero pueden colocarse antes de éste para reforzar su valor. Algunos adjetivos cambian su significado al estar delante del sustantivo, y otros se apocopan.
Ejemplo:
Un pobre hombre (hombre desdichado o cualquiera)
Un hombre pobre (hombre sin dinero)
Primer piso (forma apocopada de “primero”)
EL COMPARATIVO
Con el comparativo señalamos la cualidad de personas, acciones o cosas comparándolas con otras. El comparativo puede ser de igualdad, superioridad o inferioridad.
De igualdad:
Tan + adjetivo + como
Tu departamento es tan frio como el mío.
De superioridad:
Más + adjetivo + que
La moto es más rápida que la bicicleta.
De inferioridad:
Menos + adjetivo + que
Él es menos capaz que ella.
También existen algunas formas irregulares:
Más bueno: mejor
Más malo: peor
Más pequeño: (de edad) menor
Más grande (de edad) mayor
Mi hermano es mayor que yo pero es más pequeño.
EL SUPERLATIVO
El superlativo nos expresa la cualidad en su máxima intensidad. Existen dos tipos de superlativos: el relativo y el absoluto.
El superlativo absoluto
En el superlativo absoluto se expresa la cualidad sin relación con otros objetos, acciones o personas. Se forma de la siguiente manera:
El
La
Los más/menos + adjetivo
Las
Lo
Ejemplo:
María es la más grande.
Brasil es el más caluroso.
Jorge es el más pequeño.
Esto es lo más hermoso que me podía haber pasado.
Ellas son las más bellas entre todas las de aquí.
El superlativo relativo
En el superlativo absoluto se expresa la cualidad en relación con otros objetos, acciones o personas. Se forma añadiendo el sufijo –ísimo para las palabras terminadas en vocal, la cual pierde la última vocal.
Ejemplos:
Grande: grandísimo
Barato: baratísimo
Caro: carísimo
Pequeño: pequeñísimo
Fácil facilísimo
Difícil: dificilísimo
O el sufijo -bilísimo para adjetivos terminados en –ble.
Amable: amabilísimo
Notable: notabilísimo
Existen adjetivos que tienen dos formas, una de carácter coloquial y otra de carácter culto:
Coloquial Culto
Pobre: pobrísimo paupérrimo
Bueno: buenísimo bonísimo
Fuerte: fuertísimo fortísimo
El superlativo absoluto se forma también añadiendo los adverbios muy, bien, sumamente, etc. O se forma añadiendo los prefijos super-, extra-, archi-, etc.
Ciudad de México es muy grande.
Tú eres muy joven para asistir a esa obra.
La profesora es bien amable con los niños.
Ella es sumamente desagradable.
Existen algunas formas superlativas irregulares. Por ejemplo:
Muy bueno: óptimo
Muy pequeño: mínimo
Muy malo: pésimo
|
LOCUCIÓN ADVERBIAL
|
SU SIGNIFICADO TOTAL
|
SIGNIFICADO DE LAS PARTES
|
|
A hurtadillas…
|
Furtivamente, sin que nadie lo note.
|
Hurtadillas: (ocurre solo en la forma de la loc. Adv.).
|
|
A la antigua…
|
En tiempo remoto.
|
Antiguo: que existe desde hace mucho tiempo.
|
|
A la buena de dios…
|
Sin artificio ni malicia.
|
Buena: que tiene bondad en su género.
Dios: nombre sagrado del supremo ser.
|
|
A la chita callando…
|
Con mucho silencio, sin meter ruido.
|
Chiticallando: de <<chito>>: que se usa para imponer silencio.
|
|
A la cuenta…
|
Al parecer, o según lo que se puede juzgar.
|
Cuenta: razón, satisfacción de alguna cosa.
|
|
A la francesa…
|
Al uso de Francia.
|
Francesa: perteneciente a Francia.
|
|
A la moda…
|
Como o de forma semejante.
|
Moda: uso, modo, o costumbre que está en boga durante algún tiempo.
|
|
A la moderna…
|
Según costumbre o uso moderno.
|
Moderno: que existe desde hace poco tiempo.
|
|
A obscuras…
|
Sin luz; sin conocimiento de una cosa.
|
Obscuro: que carece de luz o claridad.
|
|
A pie…
|
Con que se explica el modo de caminar uno sin caballería ni en carruaje.
|
Pie: extremidad de cualquiera de los dos miembros inferiores del hombre que sirve para sostener el cuerpo.
|
|
A pie juntilla…
A pies juntillas…
A pie juntillo…
|
Con los pies juntos; firmemente.
|
Pie: (véase “a pie”).
Juntillos: unidos, cercanos.
|
|
A poder de…
|
A fuerza de.
|
Poder: facultad que uno tiene para ejecutar una cosa.
|
|
A roso y velloso…
|
Totalmente, sin excepción.
|
Roso: raído, sin pelo.
Velloso: que tiene pelo que sale más corto y suave que el de la cabeza y de la barba, en algunas partes del cuerpo humano.
|
|
A sabiendas…
|
De un modo cierto, a ciencia segura.
|
Sabiendas: (ocurre solo en la forma de la loc. Adv.).
|
|
A tientas…
|
Por el tacto, esto es, valiéndose de él para reconocer las cosas en la obscuridad.
|
Tiento: ejercicio del sentido del tacto. |
|
LOCUCIÓN
|
SU SIGNIFICADO TOTAL
|
SIGNIFICADO DE LAS PARTES
|
|
A tontas y a locas…
|
Sin orden ni concierto.
|
Tonto: el que falta o escasa de entendimiento o razón.
Loco: el que ha perdido la razón.
|
|
A traición…
|
Alevosamente, faltando a la lealtad o confianza.
|
Traición: delito que se comete quebrantando la fidelidad que se debe tener.
|
|
A troche y moche…
|
Disparatada e inconsideradamente.
|
Troche: de "trozar": dividir en pedazos.
Moche: de "mochar": dar golpes con la cabeza; cortar.
|
|
Al revés…
|
Al contrario.
|
Revés: parte opuesta de una cosa.
|
|
Como si nada…
|
Sin dar la menor importancia.
|
Nada: el no ser; cosa mínima o de muy escasa entidad.
|
|
De par en par…
|
Con que se significa estar abiertas enteramente las puertas o ventanas; sin impedimento, claro.
|
Par: igual o semejante totalmente.
|
|
De veras…
|
Con verdad.
|
Veras: realidad, verdad en las cosas que dicen o hacen.
|
|
En punto…
|
Sin sobra ni falta.
|
Punto: señal de dimensiones pequeñas… sin la posibilidad de dividir.
|
|
En un santiamén…
|
En un decir amén.
|
Santiamén: (ocurre solo en la forma de la loc. Adv.).
Santi: del latín "spiritus sanctí".
Amén: del latín "amén": para manifestar aquiescencia o vivo deseo de que tenga efecto lo que se dice.
|
|
Poco a poco…
|
Despacio.
|
Poco: escaso, limitado y corto en cantidad o calidad. |
|