Waldo Mancilla 的个人资料APRENDER ESPANHOL É FÁCI...照片日志列表更多 工具 帮助

日志


Parece que nosotros estamos en una escuela similar...

 

Escuela de los animales

Escola dos animais

Una vez. Un grupo de animales quiso hacer alguna para resolver los problemas del mundo. Ellos organizaron una escuela y establecieron materias que incluía correr, subir en árboles, en montañas, nadar y volar. Quedó decidido que todos los animales harían todas las materias. Al pato le fue muy bien en natación, pero le estaba yendo mal en la corrida, subir en los árboles y otras. Necesito dejar un poco de lado la natación y tener clases extras en aquellas en que le estaba yendo mal. Resultado de esto, sus pies quedaron muy adoloridos, y el pato ya no era más tan buen nadador como antes. Lo mismo sucedió con el conejo, y con el mono, y el resto también, que intentaron aprender modalidades para las cuales no tenían habilidades.

 

Cada criatura tiene capacidades y habilidades propias, cosas que hace naturalmente bien. Pero cuando alguien lo fuerza a ocupar una posición que no le sirve, el sentimiento de frustración provoca mediocridad y derrota.

 

Fue Dios quien planificó y proyectó nuestras diferencias, descubra sus cualidades y no intente tener las que otros tienen…

Uma vez, um grupo de animais quis fazer alguma coisa para resolver os problemas do mundo. Eles organizaram uma escola e estabeleceram matérias que incluía correr, subir em arvores, em montanhas, nadar e voar. Ficou decidido que todos os animais fariam todas as matérias. O pato se deu muito bem em natação, mas estava indo mal em na corrida, subir nas arvores e outras. Precisou deixar um pouco de lado a natação  e ter aulas extras em aquelas em que estava indo mal. Isto fez com que seus pés ficassem muito doloridos, e o pato já não era mais tão bom nadador como antes. O mesmo aconteceu com o coelho, e com o macaco, e o resto também; que tentaram aprender modalidades para as quais não tenham habilidades.

 

Cada criatura tem capacidades e habilidades próprias, coisas que faz naturalmente bem. Mas quando alguém o força a ocupar uma posição que no lhe serve, o sentimento de frustração provoca mediocridade e derrota.

 

 

Foi Deus quem planejou e projetou as nossas diferenças, descubra as suas qualidades e no tente ter as que outros têm...

Verbos con vocal radical “o” que diptonga “ue”

Primera clase de verbos irregulares: VERBOS QUE DIPTONGAN VOCALES RADICALES

Se incluye en este grupo un número considerable de verbos que la o del radical, la convierten en el diptongo ue. Esto ocurre en los presentes, pero solo cuando el acento cargue en las vocales indicadas.

 

Ejemplos:

CONTAR

INDICATIVO

Yo

Cuento

Cuentas

Él

Cuenta

Nosotros

Contamos

Vosotros

Contáis

Ellos

Cuentan

SUBJUNTIVO

Yo

Cuente

Cuentes

Él

Cuente

Nosotros

Contamos

Vosotros

Contáis

Ellos

Cuentan

IMPERATIVO

Cuenta

Contad

Vosotros

 

Verbos más importantes:

 

 

Verbos con vocal radical “o” que diptonga “ue”

Acordar

Almorzar

Apostar

Aprobar

avergonzar

Cocer

Colar

Colgar

Consolar

Contar

Costar

Doler

Encontrar

Forzar

Llover

Mostrar

 Mover

Oler

Poblar

Probar

Recordar

Renovar

Resolver

Rodar

Rogar

Soler

Soltar

Sonar

Soñar

Torcer

Tostar

Tronar

Volar

Volcar

Volver

 

Ejemplos de uso:

 

¿Te acuerdas que el año pasado estuvimos en esta ciudad?

Tu mamá quiere que hoy almuerces más temprano porque ella tiene que salir.

Hoy es un buen día para hacer apuestas en la lotería.

El que aprueba este examen no necesita venir a la escuela la última semana.

Es lógico que tu papá se avergüence de tu actitud.

Cueces bien los porotos y luego le pones los tallarines.

Primero cuelas la leche y después le pones el azúcar.

Cuelga tus camisas que están todas planchadas.

La niña necesita que la consueles, precisa de tu apoyo.

El panadero cuenta las monedas una por una.

Cada día cuestan más caras las frutas y verduras.

 

Ejercicios:

 

Si te ________ la cabeza toma una aspirina.

Cuando ______________ el libro me avisas para venir a buscarlo.

A él no le gusta que lo ____________ cosas que no son de su agrado.

Dicen que todos ___________ sólo que algunos no lo recuerdan.

Después que ____________ los problemas que tengo en el trabajo saldré de vacaciones.

No le ___________ ella ___________ ser así de terca.

El caso de los políticos envueltos en el caso de las coimas tuvo un _________.

Todos los días a las ocho de la mañana ________ las campanas.

Jorge quiero que le _____________ las tareas a tu papá.

____________ al perro para que pueda salir a caminar un poco.

Cuando ____________ me llamas para que nos juntemos.

 

Verbos con vocal radical “e” que diptonga “ie”

VERBOS IRREGULARES

 

 

Apretar

Acertar

Alentar

Atravesar

Calentar

Cegar

Cerrar

Comenzar

Concertar

Confesar

Defender

Descender

Despertar

Desterrar

Empezar

Encender

Entender

Enterrar

Escarmentar

Extender

Fregar

Gobernar

Helar

Manifestar

Merendar

Negar

Nevar

Pesar

Quebrar

Recomendar

Regar

Segar

Sembrar

Sentar

Temblar

Tender

tropezar

 

 

 

 

 

                                              

 

ARRENDAR

INDICATIVO

Yo

Arriendo

Arriendas

Él

Arrienda

Nosotros

Arrendamos

Vosotros

Arrendáis

Ellos

Arriendan

SUBJUNTIVO

Yo

Arriende

Arriendes

Él

Arriende

Nosotros

Arrendamos

Vosotros

arrendáis

Ellos

Arriendan

IMPERATIVO

Aprieta

Apretad

Vosotros

Ejemplos de uso (Verbos que diptongan i > ie):

 

El comprado ahora el pasaje para tu viaje fue un acierto de tu parte.

Carlos por su falta de experiencia llegó a la meta casi sin aliento.

Si atraviesas por esa calle llegarás más rápido.

Mientras calientas la comida yo voy a comprar pan.

A Pablo no le gusta que lo llamen deficiente físico sino ciego.

Cuando salgas cierras la puerta.

Hoy comienzan las clases en la universidad.

Si las farmacias conciertan sus precios el gobierno debe tomar medidas.

Es mejor que confieses tu culpabilidad, quizá así sean más benevolentes.

Es lógico que ellos la defiendan.

No desciendas tan rápido esa escala, te puedes caer.

Tu papá sierre se despierta cuando el desayuno ya está listo.

Tres de los cuatro dirigentes fueron mandados al destierro.

En algunos días empieza el curso de chofer.

 

Ejercicios:

El que ___________ dos veces con la misma piedra es muy descuidado.

Si el te _____________seguramente te aceptaran en esa empresa.

No ___________ la ropa al sol, se manchará.

En la mañana __________ el pasto y le pones agua a los maceteros.

¡Cuidado! Si _______ ese vaso te vas a lastimar.

No lo ____________, todos vieron que tú quebraste el vidrio.

¿Por qué no te ________ de forma correcta?

Cuando __________ todos se asustan mucho.

Hoy ______________ al joven que murió en el accidente.

Eso es para que escuches los consejos y ______________.

Muy – mucho: Ejercicios

 

 

Hace _________ tiempo que no veo a Mario y Teresa.

 

Tengo ________ claro que lo mejor es que vamos todos en auto.

 

El director dijo que es ___________ difícil hacer todas las pruebas antes de diciembre.

 

No vayas __________ temprano, mi tía acostumbra levantarse como a las nueve.

 

Hoy no tendré ___________ tiempo, por lo que es ______ difícil que pueda ir.

 

Es mejor no comprar todavía están ________ caros.

 

María tiene _________ ganas de ir la circo, ¿Puedes acompañarla?

 

Carlos quiere invitar ___________ amigos a su fiesta de cumpleaños.

EJERCICIOS VERBO TOMAR

 

 

¿Quién ________ los libros que había dejado aquí sobre la mesa?

 

Si quieres _________ tomar agua helada ve a buscar al refrigerador.

 

Los alumnos de la Universidad Católica se ___________ el campus central.

 

Es necesario que los niños _________ leche todos los días.

 

¿Ya _______ ____________ desayuno?

 

¿Tú __________ los lápices que había dejado sobre el armario?

 

El médico dijo que tengo que _________ dos comprimidos en la mañana y dos en la noche.

 

Les dices a los niños que pueden a salir a jugar después que ________ el jugo.

 

_________ café hace bien, pero no se debe exagerar.

 

El profesor dijo que la dirección del liceo _____ ___________ la decisión de suspender a los alumnos que participaron de la protesta.

ALFABETO ESPAÑOL

Letra

Nombre

Ejemplo

Letra

Nombre

Ejemplo

A

La a

Agua

N

La ene

Nuestro

B

La bê

Beso

Ñ

La eñe

Niño

C

La cê

Corazón

O

La ó

Olvidar

D

La dê

Dúplex

P

La pê

Pasajero

E

La e

Esperanza

Q

La cu

Cuando

F

La efe

Fuego

R / RR

La ere / La erre

Ratón / perro

G

La gê

Galleta

S

La ese

Salón

H

La hache

Hacienda

T

La te

Tijera

I

La i

Imperdible

U

La u

Unión

J

La jota

Jubilación

V

La uve

Vaquero

K

La ka

Kárate

W

La uve doble

Whisky

L

La ele

Lenguaje

X

La equis

Xenofobia

LL

La elle

Lluvia

Y

La i griega

Yogur

M

La eme

Macuto

Z

La zeta

Zapato

ESPANHOL PARA TODOS

 

 

O espanhol é a segunda língua que todo brasileiro tem que ter…

 

O espanhol é a língua dos vizinhos mais importantes do Brasil...

 

O espanhol é falado em muitos povoados das divisas do Brasil...

 

O espanhol não só serve para você viajar a países da América ou Espanha, também para viajar a norte América

 

E com nosso método você aprende espanhol em só seis meses...

 

Agora é o espanhol!

NADA - Carlos Pezoa Véliz

 

 

Era un pobre diablo que siempre venía

cerca de un gran pueblo donde yo vivía;

joven, rubio y flaco, sucio y mal vestido,

siempre cabizbajo... ¡Tal vez un perdido!

Un día de invierno lo encontraron muerto

dentro de un arroyo próximo a mi huerto,

varios cazadores que con sus lebreles

catando marchaban... Entre sus papeles

no encontraron nada... Los jueces de turno

hicieron preguntas al guardián nocturno:

éste no sabía nada del extinto;

ni el vecino Pérez, ni el vecino Pinto.

Una chica dijo que sería un loco

o algún vagabundo que comía poco,

y un chusco que oía las conversaciones

se tentó de risa... ¡Vaya, unos simplones!

Una paletada le echó el panteonero;

luego lió un cigarro, se caló el sombrero

y emprendió la vuelta... Tras la paletada,

nadie dijo nada, nadie dijo nada...

CANCIONES - ANTONIO MACHADO

 

               I

Junto a la sierra florida,

bulle el ancho mar.

El panal de mis abejas

tiene granitos de sal.

 

               II

Junto al agua negra.

Olor de mar y jazmines.

Noche malagueña.

 

             III

La primavera ha venido.

Nadie sabe cómo ha sido.

 

             IV

La primavera ha venido.

¡Aleluyas blancas

de los zarzales floridos!

 

               V

¡Luna llena, luna llena,

tan oronda, tan redonda

en esta noche serena

de marzo, panal de luz

que labran blancas abejas!

 

            VI

Noche castellana;

la canción se dice,

o, mejor se calla,

Cuando duerman todos,

saldré a la ventana.

 

          VII

Canta, canta en claro rimo,

el almendro en verde rama

y el doble sauce del río.

 

Canta de la parda encina

la rama que el hacha corta

y la flor que nadie mira.

 

De los perales del huerto

la blanca flor, la rosada

flor del melocotonero.

 

Y ese olor

que arranca el viento mojado

a los habares en flor

 

         VIII

La fuente y las cuatro

acacias en flor

de la plazoleta.

Ya no quema el sol.

¡Tardecita alegre!

Canta, ruiseñor.

Es la misma hora

de mi corazón

 

             IX

¡Blanca hospedería,

celda de viajero,

con la sombra mía!

 

          X

El acueducto romano

-canta una voz de mi tierra-

y el querer que nos tenemos,

chiquilla, ¡vaya firmeza!

 

          XI

A las palabras de amor

les sienta bien su poquito

de exageración.

 

          XII

En santo Domingo,

la misa mayor.

Aunque me decían

hereje y masón,

rezando contigo,

¡cuánta devoción!

 

        XIII

Hay fiesta en el prado verde

-pífano y tambor-

Con su cayado florido

y abarcas de oro vino un pastor.

 

Del monte bajé,

sólo por hablar con ella;

al monte me tornaré.

 

En los árboles del huerto

hay un ruiseñor;

canta de noche y de día

canta a la luna y al sol

 

Ronco de cantar;

al huerto vendrá la niña

y una rosa cortará.

 

Entre las negras encinas

hay una fuente de piedra,

y un cantarillo de barro

que nunca se llena.

 

Por el encinar,

con la  blanca luna

ella volverá.

 

          XIV

Contigo en Valonsadero,

fiesta de San Juan,

mañana en la Pampa,

del otro lado del mar.

Guárdame la fe.

que yo volveré.

 

Mañana seré pampero

y se me irá el corazón

a orillas del alto Duero.

 

           XV

Mientras danzáis en corro,

niñas, cantad:

Ya están los prados verdes,

ya vino abril galán.

 

A la orilla del río,

por el negro encinar,

sus abarcas de plata

hemos visto brillar.

Ya están los prados verdes,

ya vino abril galán.

FÁBULAS DE SAMANIEGO

El herrero y el perro

 

Un Herrero tenía

Un Perro que no hacía

Sino comer, dormir y estarse echado;

De la casa jamás tuvo cuidado;

Levantábase sólo a mesa puesta;

Entonces con gran fiesta

Al dueño se acercaba,

Con perrunas caricias lo halagaba,

Mostrando de cariño mil excesos

Por pillar las piltrafas y los huesos.

«He llegado a notar, le dijo el amo,

Que aunque nunca te llamo

A la mesa, te llegas prontamente;

En la fragua jamás te vi presente,

Y yo me maravillo

De que, no despertándote el martillo,

Te desveles al ruido de mis dientes.

Anda, anda, poltrón; no es bien que cuentes

Que el amo, hecho un gañán y sin reposo,

Te mantiene a lo conde muy ocioso.»

El Perro le responde:

¿Qué más tiene que yo cualquiera conde?

Para no trabajar debo al destino

Haber nacido perro, no pollino.»

«Pues, señor conde, fuera de mi casa;

Verás en las demás lo que te pasa.»

En efecto salió a probar fortuna,

Y las casas anduvo de una en una.

Allí le hacen servir de centinela

Y que pase la noche toda en vela,

Acá de lazarillo y de danzante,

Allá dentro de un torno, a cada instante,

Asa la carne que comer no espera.

Al cabo conoció de esta manera

Que el destino, y no es cuento,

A todos nos cargó como al jumento.

FÁBULAS DE SAMANIEGO

El ratón de la corte y el del campo

 

Un Ratón cortesano

Convidó con un modo muy urbano

A un Ratón campesino.

Diole gordo tocino,

Queso fresco de Holanda,

Y una despensa llena de vianda

Era su alojamiento,

Pues no pudiera haber un aposento

Tan magníficamente preparado,

Aunque fuese en Ratópolis buscado

Con el mayor esmero,

Para alojar a Roepan primero.

Sus sentidos allí se recreaban;

Las paredes y techos adornaban,

Entre mil ratonescas golosinas,

Salchichones, perniles y cecinas.

Saltaban de placer, ¡oh qué embeleso!

De pernil en pernil, de queso en queso.

En esta situación tan lisonjera

Llega la Despensera.

Oyen el ruido, corren, se agazapan,

Pierden el tino, mas al fin se escapan

Atropelladamente

Por cierto pasadizo abierto a diente.

«¡Esto tenemos! dijo el campesino;

Reniego yo del queso, del tocino

Y de quien busca gustos

Entre los sobresaltos y los sustos»

Volvióse a su campaña en el instante

Y estimó mucho más de allí adelante,

Sin zozobra, temor ni pesadumbres,

Su casita de tierra y sus legumbres.

FÉLIX MARÍA SAMANIEGO - BIOGRAFÍA

 

 

 

Escritor neoclásico español, nacido en La Guardia en 1745, en una familia de posición acomodada, dueña de predios campesinos, y muerto en la misma ciudad en 1801.

 

Desde joven heredó cinco villas, fue director del Seminario de Nobles de Vergara y participó en la Sociedad Vascongada de Amigos del País.

 

Perteneció a los grupos más importantes de la cultura de la Ilustración. Viajó a Francia a conocer las ideas nuevas que por allá florecían y aunque su educación fue enteramente francesa finalmente regresó a España.

 

Dedicado a la música (tocaba muy bien el violín y la vihuela) y la literatura, era con su ingenio y rapidez de palabra satírica, el centro de entretenimiento de reuniones. Esto también le trajo ciertos problemas aparejados, pues sus versos burlones y pícaros molestaron a más de uno, y hasta lo llevaron a juicio por causa de unos poemas satíricos.

 

Autor de "Fábulas en verso castellano”, "Fábulas morales" o "Los poetas", composiciones sencillas y a veces prosaicas, escritas entre 1781 y 1784, en las que imita a los fabulistas clásicos y con las cuales persigue fines educativos.

 

Las "Fábulas morales" de este agudo satírico constituyen lo más sobresaliente de su obra. Son, en su mayoría, traducciones libres o imitaciones de La Fontaine, cuando no de Fedro.

 

Su estilo, de un evidente prosaísmo, no carece de gracia, su expresión es siempre clara, sencilla y vigorosa.

HORACIO QUIROGA - BIOGRAFÍA

Horacio Quiroga nació en Salto, Uruguay, el 31 de diciembre de 1879. Sus primeros veinticinco años los vivió en su patria de origen. Muy joven, se inicia en la literatura, colaborando en revistas de Salto. Escribe poemas y artículos firmados con diferentes seudónimos. En 1899, funda la Revista del Salto.

 

Le correspondió vivir en una época de grandes y constantes cambios sociales y políticos, anteriores al establecimiento de la democracia en su país. En lo literario, predominaban corrientes decadentistas y modernistas.

 

Ya en Montevideo, Quiroga participó de la bohemia de 1900. Por esos años presidió el "Consistorio del Gay Saber" y en 1901 publicó su primer libro: Los arrecifes de coral. Después de un viaje no muy exitoso a París, en 1900 regresa a América, estableciéndose en Buenos Aires. Argentina será, desde entonces, su segunda patria.

 

Lee con entusiasmo a Dumas, Scott, Dickens, Balzac, Zola, Maupassant, los Goncourt, Heine, Bécquer, Hugo, etc. Pero la lectura de Edgard Allan Poe ejerce sobre él un impacto notable. Estudia la técnica cuentística del norteamericano, maestro indiscutido de este género literario. En parte, de ese autor deriva su predilección por temas terroríficos y fantásticos, como también un tono marcadamente pesimista. De sus ensayos y reflexiones, Quiroga elabora su "Decálogo del perfecto cuentista", en el que resume su propia experiencia y la teoría de la composición de Poe.

 

Aunque en sus comienzos Quiroga acusa un predominio de amaneramientos modernistas, con un abundante uso de galicismos, a medida que va adquiriendo experiencia y oficio evoluciona hacia un estilo propio. Se aparta de temas y formas del modernismo y fija su atención en lo americano, aunque dándole una proyección universal. Anuncia, con bastante anticipación, lo que años después será llamado el "mundonovismo" hispanoamericano. También el criollismo lo cuenta entre sus antecedentes.

 

Quiroga es uno de los primeros escritores que descubren la naturaleza americana como materia narrativa de sus obras. Es, también, uno de los primeros en cultivar nuevas formas del relato fantástico. Modalidad iniciada débilmente por los escritores argentinos en el siglo diecinueve.

 

Su colaboración en la revista Caras y Caretas lo obliga a una cuidadosa elaboración de los cuentos. En aras de la brevedad, deben estar despojados de todo elemento inconsistente, para concentrarse en lo verdaderamente esencial y funcional.

 

En 1902, ejerce como profesor de castellano en el Colegio Británico de Buenos Aires. Desde allí, parte hacia la región de Misiones, como fotógrafo de una expedición dirigida por Lugones. Esta experiencia en la selva lo marca profundamente. En 1904 viaja al Chaco como plantador de algodón. Sufre un rotundo fracaso.

 

Vuelto a Buenos Aires, consigue una cátedra de castellano y literatura en la Escuela Normal Nº 8. Allí se enamora de una alumna, con la que se casa en 1909. No contento con la primera experiencia empresarial fallida, compra un campo en San Ignacio, en Misiones, hacia donde se traslada con su esposa. Su ilusión es prosperar como cultivador de yerba mate. Allí nacerán su hija Eglé y su hijo Darío.

 

En San Ignacio, es nombrado juez de paz y oficial del Registro Civil. Alterna sus menesteres burocráticos y empresariales, sin dejar de lado sus afanes literarios. Sus lecturas se diversifican. Incluye autores como los rusos Gorki, Turguenev y Dostoiewski; también figuran obras de Kipling, Anatole France y Flaubert entre sus preferencias.

 

La vida en el territorio de Misiones le ofrece experiencias variadas. Aunque sus empresas comerciales fracasan, en cambio, el contacto con la naturaleza bárbara ha sido fascinante. La selva le proporciona abundantes historias, personajes interesantes y anécdotas que incorporará a sus relatos. Pero no todo allí es idílico: las condiciones malsanas y el trabajo esclavizante conducen a la desesperación o al aniquilamiento moral y físico.

 

Estas experiencias irán tomando forma literaria y, sucesivamente, se condensarán en libros como Cuentos de amor, de locura y de muerte (1917), Cuentos de la selva (1918), El salvaje (1920). Anaconda (1921), El desierto (1924), La gallina degollada y otros cuentos (1925), Los desterrados (1926), El regreso de Anaconda (1926) y Más allá (1935).

 

En 1914, cambia de giro comercial hacia la fabricación de carbón y la producción de vino de naranjas, labores que no mejoran su situación económica. Además, intentó otras muchas actividades: fabricaba cerámicas, tejía redes, construía sus propios muebles; elaboraba exquisitos dulces, fabricaba carteras y cinturones con cueros de víboras y ensayó muchos otros productos. Pero los resultados fueron siempre adversos.

 

En el aspecto personal, la vida de Quiroga se vio marcada por la tragedia. De aquí deriva la principal vertiente pesimista y la angustia que trasuntan sus mejores cuentos, muchos de los cuales están inspirados en el tema de la muerte. En la ficción, son los elementos violentos y la inestabilidad sicológica, tan frecuentes, los que confieren autenticidad humana a los relatos.

 

Pero muchos de esos sufrimientos han sido reales en la vida del autor: cuando Horacio tenía sólo tres meses de edad, su padre murió en un accidente de caza. Cuando contaba diecisiete años es el primero en enfrentarse con el cadáver de su padrastro, Ascencio Barcos, que se suicida en septiembre de 1896. Cuando estaba ya en Buenos Aires da muerte, accidentalmente, a su mejor amigo, Federico Ferrando, mientras le enseñaba a manejar una pistola. A fines de 1915, su esposa Ana María, incapaz de soportar la dura vida de la selva ni el carácter inestable del marido, enloquece y se suicida, envenenándose.

 

Vuelto a Buenos Aires, vive como ciudadano uruguayo. Entre los años 1917 y 1920, Quiroga desempeña labores consulares, hasta ascender al Consulado General de su país.

 

En 1920 publica su única obra teatral, Las sacrificadas, inspirada en el cuento Una estación de amor. La pieza se representa sin mucho éxito, lo que no sorprende al autor. Ya se ha convencido de que sus logros artísticos más significativos los alcanzará con los cuentos.

 

La mejor época de Quiroga, como escritor, se extiende entre los años 1917 a 1926. Ha estado un corto tiempo en Misiones, pero regresa a Buenos Aires. Se vuelve a casar en 1927, esta vez con una joven de veinte años, María Elena Bravo, compañera de su hija Eglé. Al año siguiente, 1928, nace su tercera hija, Pitoca.

 

Viaja a Misiones con su familia. Consigue trasladar su consulado a San Ignacio para establecerse en la región en forma permanente. Pero pronto queda cesante, a raíz de un golpe de Estado y el consiguiente cambio de gobierno en Uruguay.

 

Comienza, para él, una acelerada decadencia. A las dificultades económicas se suman problemas matrimoniales y de salud. Su situación es tan precaria, que sus amigos se encargan de publicarle su último libro de cuentos, Más allá, en 1935. Con él obtiene un premio del Ministerio de Instrucción Pública de Uruguay.

 

Poco después, en 1936, debe volver a Buenos Aires, gravemente enfermo. Es operado, no se recupera y descubre el diagnóstico de cáncer que le han ocultado. Después de haber estado en casa de su hija Eglé, regresa al hospital. Esa noche se suicida con cianuro, al amanecer del 19 de febrero de 1937. Sus cenizas fueron llevadas a Uruguay.

 

SU OBRA LITERARIA

 

La cantidad de obras de Quiroga es numerosa, y cada cierto tiempo algunas de ellas se agotan.

 

Casi al final de su vida, el propio autor, en carta a un amigo, dice: "Al recorrer mi archivo literario, a propósito de Más allá, anoté ciento ocho historias editadas y sesenta y dos que quedaron rezagadas. La suma de ciento setenta cuentos, lo que es una enormidad para un hombre solo. Incluya usted algo como el doble de artículos más o menos literarios y convendrá en que tengo mi derecho a resistirme a escribir más. Si en dicha cantidad de páginas no dije lo que quería, no es tiempo ya de decirlo."

 

Escribió, también, dos novelas. La primera, en 1908, Historia de un amor turbio. Algunos años después edita Pasado amor, cuyo tema tiene elementos autobiográficos, al igual que muchos de sus cuentos.

 

Años más tarde, un escritor de tanta relevancia como Julio Cortázar reconocerá la maestría de Quiroga en la composición de sus cuentos. Cortázar lo llama "el hermano' Quiroga", cuando comenta el "Decálogo del perfecto cuentista", en el ensayo, Del cuento breve y sus alrededores, de 1968.

 

"CUENTOS DE LA SELVA"

 

El núcleo de los Cuentos de la selva se origina en los relatos que Quiroga inventaba para entretener a sus pequeños, en Misiones. Por eso los llama "cuentos de mis hijos", al publicarlos en revistas. En 1918 los recoge en un libro que titula Cuentos de la selva para niños. Es un conjunto de ocho relatos breves, escritos en prosa sencilla y clara. Sus notas emotivas e imaginativas despiertan el interés juvenil.

 

Los acontecimientos son protagonizados por animales de la fauna norteña argentina. El ambiente físico está subentendido, más bien insinuado que descrito. El acento de la narración está puesto sobre la convivencia del hombre con esos animales, en un entendimiento que se asemeja al de las fábulas. Esto se nota, tanto en la personificación de fieras y aves como en la presencia de un contexto moralizante. Se aconseja el respeto a la vida y a las condiciones naturales de la selva; se muestran virtudes como la lealtad, la gratitud, la fuerza de voluntad y la abnegación; al mismo tiempo, se fustigan la vanidad, el orgullo y la indolencia.

 

No obstante, en algunos de estos relatos se dan situaciones violentas, ocasionadas por sentimientos negativos de crueldad y venganza.

 

La lectura de las obras de Horacio Quiroga es siempre atractiva. Nos enfrentamos a unos cuentos que parecen relatados por un personaje más, participante de la acción misma. Al haber desaparecido las insistentes palabras del narrador omnisciente, se logra esa naturalidad y una gran comprensión de las motivaciones y sentimientos de los personajes. Esta cualidad, unida a la concisión del lenguaje, al dinamismo de su estilo y a la tensión expresiva del relato, dan a sus obras su sello de contemporaneidad. Con justa razón se le ha considerado como un precursor del cuento hispanoamericano.

EJERCICIOS CON PRONOMBRES Y OTROS

EJERCICIOS

Ellos han estado aquí con _________.

 

Para expressar a palavra: os senhores, empregaremos: ustedes; vosotros; vosotras; vos; ellos

 

En la frase: “en su sentido ampliado – y por ello, acorde con las realidades de la sociedad contemporánea”, por ello significa: por isso; por ele; pelo; por ela; portanto.

 

A forma “usted” deve traduzir-se por: Vossa senhoria; tu; Vossa Excelência; a senhora; lhe.

 

A correta substituição dos objetos direto e indireto pelos pronomes pessoais correspondentes, na frase:  “Dieron perdón a los más comportados prisioneros”.

Los les dieron;

Los le dieron;

Se lo dieron;

Se los dieron;

Les lo dieron.

 

Señale la frase con uso incorrecto del pronombre.

Yo te lo prometo y juro;

Yo se lo prometo y juro;

Nosotros os lo prometemos y juramos;

Ellos vos lo prometen y juramos;

Vosotros se lo prometéis y juráis.

 

Assinale a alternativa que contém a forma correta correspondente à frase: “paraguas para mi abuela”:

Yo lo he comprádole;

Se lo he comprado;

Yo se le he comprado;

Yo he se lo comprado;

Le lo he comprado.

 

Señale la palabra correcta:           Me habían dicho que era hermosa, pero de hecho no _________ era.

la;

le;

lo;

se;

me.

 

Assinale a alternativa que preenche corretamente a lacuna da frase apresentada. Si _______ ocurre repetir lo que has dicho ayer, te vas a arrepentir.

se os;

se te;

te se;

le se;

os se.

 

___________ costumbre, ___________ viernes, ___________ estudiante, ___________ eme, _________ teorema.

 

Entre as palavras acima há alguns nomes heterogenéricos. Para determiná-los anteponha o artigo determinante aos cinco. Assinale a alternativa correta:

la – el – el – la – el

la – la – la – el – el

el – el – el – la – la

el – el – el – el – la

el – el – el – el – el

 

¿Ya te mostraron la oficina y el escritorio? – Sí, ya ____ ______ mostraron.

me los;

se me;

me les;

nos la;

os me.

 

Indique los pronombres CORRECTOS para rellenar los espacios en blanco: “Ustedes ________ mostraron suspicaces cuando _________ dije que la policía ____________ buscaba.”

se – les – los.

los – te – les.

les – se – a ellos.

se – les – las.

                __________

¿Sabes que tu padre y tu madre te van a dar una enciclopedia y una moto?         ¾ Sí, ya me _______________.

las dieron.

los dieron.

les dieran.

lo dieran

la dieran

 

Escribe las frases usando los pronombres en las posiciones adecuadas.

Ella dijo la verdad para mí. (me-la)

Ella me la dijo.                                                                .

 

Él hizo el dibujo para ti. (te-lo)

___________________________________________________________

Estoy haciendo el dibujo para ti. (te-lo)

____________________________________________________________

Voy a comprar esta blusa para ti. (te-la)

_____________________________________________________________

No digas esto a él. (se-lo)

_____________________________________________________________

¿Contarás tu secreto para mí? (me-lo)

_____________________________________________________________

Vendí mi casa a ellos. (se-la)

_____________________________________________________________

Traiga las corbatas para nosotros. (nos-las)

_________________________________________________ ____________

He visto vosotros en la calle. (os)

______________________________________________________________

 

Contesta a las preguntas utilizando el pronombre. Sigue el modelo:

¿Has visto a María?

Sí, la he visto.                                                                  .

 

¿Vende usted libros?

No, _________________________________________

 

¿Te mandó Juan la chaqueta?

Sí, __________________________________________

 

¿Le han dado el regalo a Lucas?

Sí, __________________________________________

 

¿Has comprado el periódico?

No, _________________________________________

 

¿Has visto los carteles en el centro?

Sí, __________________________________________

 

¿Has avisado a tus amigas sobre la fiesta?

Sí, __________________________________________

 

¿Habéis leído el poema de Pablo Neruda?

Si, __________________________________________

 

¿Vamos a escribir la carta a Pedro?

Sí, __________________________________________

 

¿Estás dibujándome lo que te pedí?

Sí, __________________________________________

 

¿Te has puesto el vestido rojo?

No, _________________________________________

 

VERBO HABLAR - CONJUGACIÓN

 

FORMAS NO PERSONALES

 

Infinitivo: hablar

Infinitivo Compuesto: haber hablado

 

Gerundio: hablando

Gerundio Compuesto: habiendo hablado

 

Participio: hablado

 

 

MODO INDICATIVO; TIEMPOS SIMPLES

 

Presente

Pretérito Imperfecto

Pretérito Perfecto Simple

Futuro

Condicional

 

Hablo

Hablas

Habla

Hablamos

Habláis

Hablan

Hablaba

Hablabas

Hablaba

Hablábamos

Hablabais

Hablaban

Hablé

Hablaste

Habló

Hablamos

Hablasteis

Hablaron

Hablaré

Hablarás

Hablará

Hablaremos

Hablaréis

Hablarán

Hablaría

Hablarías

Hablaría

Hablaríamos

Hablaríais

Hablarían

 

MODO SUBJUNTIVO: TIEMPOS SIMPLES

 

Presente

Pretérito Imperfecto

Futuro

 

hable

hables

hable

hablemos

habléis

hablen

hablara o hablase

hablaras o hablases

hablara o hablase

habláramos o hablásemos

hablarais o hablaseis

hablaran o hablasen

hablare

hablares

hablare

habláremos

hablareis

hablaren

 

MODO IMPERATIVO: TIEMPOS SIMPLES

 

Habla tú

 

Hable usted

 

Hablemos nosotros

 

Hablad vosotros

 

Hablen ustedes

MODO INDICATIVO: TIEMPOS COMPUESTOS

Presente
Perfecto

Pretérito
Pluscuamperfecto

Pretérito
Anterior

Futuro
Perfecto

Condicional
Perfecto

he hablado

has hablado

ha hablado

hemos hablado

habéis hablado

han hablado

 

había hablado

habías hablado

había hablado

habíamos hablado

habíais hablado

habían hablado

 

hube hablado

hubiste hablado

hubo hablado

hubimos hablado

hubisteis hablado

hubieron hablado

 

habré hablado

habrás hablado

habrá hablado

habremos hablado

habréis hablado

habrán hablado

 

habría hablado

habrías hablado

habría hablado

habríamos hablado

habríais hablado

habrían hablado

 

MODO SUBJUNTIVO: TIEMPOS COMPUESTOS

Presente Perfecto

Pretérito Pluscuamperfecto

Futuro Perfecto

Haya hablado

Hayas hablado

Haya hablado

Hayamos hablado

Hayáis hablado

Hayan hablado

Hubiera o hubiese hablado

Hubieras o hubieses hablado

Hubiera o hubiese hablado

Hubiéramos o hubiésemos hablado

Hubierais o hubieseis hablado

Hubieran o hubiesen hablado

Hubiere hablado

Hubieres hablado

Hubiere hablado

Hubiéremos hablado

Hubiereis hablado

Hubieren hablado

 

Presente de indicativo y presente de subjuntivo

 

Ejercicios verbo Comprar

 

Ahora me ___________ el departamento y después, quizá _________ un auto.

 

Cuando __________ un computador nuevo, ¿Me regalas ese?

 

Para que ellos __________ una casa en la playa falta mucho… Sí todavía no ____________ una en la ciudad…

 

Para cuando os ___________ el equipo de música, yo ya les habré regalado los CDs de Rapahel.

 

Anda al supermercado y _________ leche, mantequilla, pan y azúcar; si el pan está añejo no ____________.

 

¿Por qué no nos ____________ esa casa? Tengo dudas y es posible que no la ________________.

 

Si él ____________ la carne para el asado nosotros ______________ las bebidas.

 

Cuando Esteban __________ su entrada todos tendremos nuestro ingreso para ir al show.

Nosso Método de ensino do espanhol

Depois de alguns anos dando aulas de espanhol, tenho concluído na concepção deste método, que já foi utilizado com muitos alunos obtendo sempre os resultados esperados.  

 

Muitas foram as interrogantes que tive que resolver para chegar a um método que pudesse ser usado no ensino da língua espanhola aos brasileiros. E as respostas achei depois de chegar as seguintes conclusões:  

 

1.         As duas línguas ao ser românicas tem similaridade em mais do oitenta per cento dos vocábulos. A mais disso, existe a intersecção natural, conseqüência da cercania dos povos que as usam, tanto na Europa como na América.

 

2.         A língua espanhola é a mais fácil de aprender como língua materna.  Mas, isso que significa para os brasileiros que querem aprender-la? É mais fácil porque não tem diferencia entre o que se escreve e o que se lê. Em conseqüência, para eles também será mais fácil, tendo em consideração que foneticamente é mais simples.

 

3.         Se os brasileiros, mesmo que todo o mundo, tem um vocabulário passivo de mais ou menos três mil quinhentas palavras, e um vocabulário ativo de trezentas cinqüenta; então, eles têm neste último, aproximadamente duzentas y oitenta palavras que também constituem o vocabulário de um falante de espanhol, isto porque as duas línguas são iguais em um oitenta per cento.

 

4.         As normas gramaticais são muito parecida nas duas línguas, isto permite trabalhar de forma comparativa.

 

5.         As normas de acentuação são mais simples. A língua espanhola tem só um acento.

 

Assim, foi tomando força que o método certo tinha que ter como fundamentos ativos os seguintes parâmetros:

 

1.         Ser essencialmente fônico, toda vez que as maiores diferenças entre as duas línguas são fonéticas.

 

2.         Objetivo, por que esta desenhado para entregar ao aluno exatamente o que precisa e na seqüência: compreender – adquirir – recordar – transmitir.

 

3.                 Sintético, por que utiliza uma metodologia que vá do simples ao composto.

 

4.                 Dedutivo, por que o aluno precisa inferir das normas gerais, o uso particular da língua em cada caso.

 

  

 

 

 

5.         Individualizado, por que aproximadamente um 70% das matérias são as mesmas para todos os alunos, o restante é aquela parte que se adapta as necessidades e interesse de cada aluno o grupo de alunos.

  

6.         O método Aprender Espanhol é fácil, foi desenhado tendo como base as quatro competências para o ensino de uma língua estrangeira.

 

As matérias da Primeira Unidade têm como objetivo que o aluno aprenda a fonética espanhola e, considerando as quatro competências, se inicia o domínio das duas primeiras: Compreensão Oral e Compreensão escrita. A metodologia leva ao aluno a ler muito e a manter muita conversação com o professor, isto ultimo faz com que o aluno ao terminar esta unidade, pela repetição e o trabalho constante seja capaz de entender o espanhol falado pelo professor.

 

Na Segunda Unidade o aluno começa a falar, isto é, ele é capaz de interagir na conversação com o professor. Também já pode escrever palavras e frases simples. Não obstante, ainda continuamos trabalhando com as duas primeiras competências. Nesta Unidade começa o ensino da gramática espanhola.

 

Na Terceira Unidade o aluno já começa a trabalhar as outras duas competências: Expressão Escrita e Expressão Oral, ele tem a capacidade para opinar na conversação com o professor e escrever frases e orações próprias. Nesta unidade continua o ensino da gramática espanhola.

 

Na Quarta Unidade o aluno é capaz de resolver perguntas na forma oral e escrita, e também já pode aplicar as normas de acentuação e a falar usando em forma correta as regras gramaticais. Nesta unidade continua o ensino da gramática e também se estuda literatura dos paises da América.

 

Por último, na Quinta Unidade o aluno já tem independência oral e escrita, ele pode conversar com qualquer falante da língua espanhola, entender e ser entendido. Nesta unidade se estuda a literatura e um esboço da historia dos países de fala espanhola da América.

 

Mas, para obter os resultados esperados usando este método, é necessário que o aluno tenha aulas duas vezes por semana, em dias não contínuos e a realização de tarefas que tem que ser feitas num dia diferente aos que tem aulas. 

EJERCICIOS

 

SELECCIONE UNA RESPUESTA

 

Pedro ________ chileno.

Es – Está – Estamos

 

Madrid ______ en el centro de España.

Es – Está – Estamos

 

Tú ___ muy simpático pero ahora _____ enfadado.

Sois / Son - Eres / Estás - Estás / Eres        

 

En el centro de la ciudad ____ una plaza grande.

Es – Está – Hay

 

Nosotros _______ varios idiomas, por ejemplo español.

Vivimos – Escribir – Hablamos

 

Ellos ___________ unas cartas a sus amigos.

Escriben - Hablan – Lee

 

Vosotras _________ una gran paella.

Comen – Comes – Cocináis

 

Ustedes _____ _________ todos los días con agua fría.

Se duchan - Nos duchamos – Os levantan

 

Ellos ______ _________ las manos con jabón.

Se lavan – Se duchan – Se levantan

 

Algunos problemas son: __asfalto, __ruido, __grandes casas, y la contaminación.

El / la / el – El / el / las – La / la / la

 

En esta ciudad hay _____ lugares muy bonitos.

Un - Unos – Unas

 

María es muy ____, pero hoy está ___.

Tranquila / nerviosa – Tranquila / nervioso – Tranquilo / nervioso

 

¿Dónde ____ en esta ciudad una farmacia?

Son – Hay – Está

 

¿Como _______? Yo me llamo Oscar Tapia.

Te llamas – Os llamáis – Se llaman

 

La _____ del _____ no es grande.

Casas / pueblos – Pueblo / casa – Casa / pueblo

 

______es un libro y ______una mesa.

Esto / esto – Ésa / ésta – Éste / ése

 

_____casa es antigua pero _____es muy moderna.

Esta / aquélla – Este / aquel – Esa / este     

 

 

____libros, ___gafas, y ___lápices son míos.

El / la / los – Las / la / el – Los / las / los

 

Yo estoy _____y tú no estás ______.

Contando / cantando – Comiendo saltando – Hablando escuchando

           

Begoña y Eugenia están ______ en el despacho.

Estudiaron – Leyeron – Estudiando

 

Esta semana ______ a Berlín.

Ha terminado – He estado – He sido

 

Este mes he leído mucho pero el mes pasado _____muy poco.

Leyó – Leído – Leí

 

Hoy por la mañana me he ______de mal humor.

Despertó – Despertado – Despertando       

 

En Agosto de 1985 ______mis estudios.

Terminé – Termina – Termino

 

¿_________hablar español?

Sabes – Tienes – Conoces

 

Hoy ________leer un buen libro y escuchar música todo el día.

Siento – Deseo – He

 

¿_______te llamas y _______estudias?

Cómo / dónde – Como / donde – Dónde / cuántos 

 

¿______idiomas hablas y _____trabajas?

Cuántas / dónde – Dónde / cuántas – Cuántos / dónde

 

Aquellas chaquetas son ______y las de la ventana son las ______

Esas / aquellas – Tus / mis – Nuestras / suyas       

 

Dame _________libros por favor.

Mías – Mis – Del

 

¡Mario, ordena _______cosas por favor!

Tus – Tuyas – Tu      

 

Yo _________a las siete de la mañana.

Me despertó – Me despierto – Despertado

 

José ______mucho en su próximo examen.

Pienso – Piensa – Pensaste

 

¿Qué partido político ________este país?

Vive – Gobernamos – Gobierna

 

Este avión _________a México.

Volaste – Vuela – Vuelo        

 

No sé cuanto _______la fruta aquí.

Costa – Costaste – Cuesta

 

Ellos _______a los niños temprano.

Acuesto – Acuesta – Acuestan

 

Vosotros aún no _______a mis padres.

Conocen – Conocéis – Conocemos

 

Nosotras ________perfectamente.

Conducís – Conducimos – Conducen         

 

Este país _______muchas frutas.

Producen – Producimos – Produce

 

El próximo año ______a Latinoamérica.

Viajare – Viajar – Viajaré      

 

Esta tarde ________unos amigos a charlar.

Vendrán – Vendrá – Vengo

 

Mañana ____________y luego _________a la universidad.

Estudiaré / iré – Estudié / fui – Estudio / fui 

 

Cuando _____niño ____en la playa.

Era / vivía – Era / vivíais – Era / vivo

 

______una vez una pequeña niña que_____Caperucita Rosa.

Había / se llamaba – Hay / llamó – Hubo / llamó    

 

Cuando ___de casa ______a llover muy fuerte.

Saldrá / comenzaba – Salía / comenzó – Sal / comienza

 

______este periódico pero no lo ______________.

Leerlo / desordenes – Lee / desordenes – Lea / desordena

 

¡_____y ____a entrar!

Sal / vuelve – Sal / vuelvo – Sale / vuelve

 

_____, _____la música más alto por favor.

Oiga / pon – Oye / pon – Oiga / pone          

 

No _______tanto miedo.

Tengas – Haya – Habíamos

 

¿Le preparo un café? (a él) Sí, _____.

Prepáratelo – Prepáramelo – Prepáraselo  

 

Yo le compro a María hoy un libro. No, yo ____ _________

Se lo compro – Le lo compro – Se lo compra

 

¿Te reparo el reloj? Sí, ___________

Repáramelo – Repáratelo – Repáraselo     

 

Ayer _____con Sebastián y le ____la verdad.

Hablaré / dije – Hablé / he dije – He hablado / he dicho

 

Anteayer _______que trabajar todo el día.

Tengo – Tiene – Tuve           

 

Deseo que ____y ____más para el examen.

Trabajes / estudies – Trabajas / estudies – Trabajas / estudias

 

Ella impide que ______la carta.

Abrió – Abra – Abro  

 

Ojalá que ______el documento a tiempo.

Recibes – Recibe – Reciba

 

Si yo ______dinero _______en una isla.

Tuvieses / vivirías – Tuviese / viviría – Tendría /vivir          

 

¿Qué ______si ganaras la Lotería? Me ____una casa.

Harías / compraría – Haría / compraría – Harás / comprare

 

¿________deseos de cenar esta noche con mi familia?

Tendría – Tengo – Tendrá    

 

¿________darme el libro?

Pudieran – Podrías – Pudo

 

El tren ya ________llegado a Valparaíso.

Habrá – Abra – Habrás         

 

Cuando salimos del cine ya ________ ___________de llover.

Habías dejado – Habrá comenzado – Había dejado

 

No puedo decir lo que _____planeado para hoy.

Tenía – Habida – He

 

Ella ha trabajado mucho. Yo no ___________trabajado tanto.

Habrías – Habrá – He

 

El no leyó la carta, nosotros la ___________leído.

Hemos – Habría – Habríais  

 

Me alegro que vosotras ____comprado la casa.

Hayan – Hallan – Hayáis

 

¿Tienes ________cosa para hoy? No, no tengo ___________

Algunas / nada – Algún / nada – Alguna / nada       

 

No tengo ______que leer. Toma, aquí tienes _________

Nadie / algo – Algo / nada – Nada / algo

 

Escoge _______quieras y te lo quedas.

Que el – Les que – El que

 

SIRVE PARA RELAJARSE...

TRES BUENOS CHISTES

TRES BOAS PIADAS

Manuel está en el velorio, junto de la urna, cuando llega Joaquín y el pregunta, como muchas dudas:

- Manuel, al final, ¿quién es el muerto? Y Manuel, con los ojos llenos de lágrimas, y muy emocionado, se vuelve para el amigo, apunta para dentro del cajón y responde:

¡Es él!

 O Manuel está no velório, à beira do caixão, quando chega o Joaquim e pergunta, todo em duvida:

- Ó Manuel, afinal, quem é o morto?

E o Manuel, com os olhos cheios de lágrimas, muito emocionado, virase para o amigo, aponta para dentro do caixão e responde:

- É ele!

El sujeto llega donde la enamorada y Le pregunta:

- ¿Se quiere casar conmigo?

A lo que ella responde:

- ¡De ninguna manera!

Y así, los dos vivieron felices para siempre.

O sujeito chega para enamorada e pergunta:

- Quer se casar comigo?

Ao que ela responde:

- De jeito nenhum!

E, assim, os dois viveram felizes para sempre.

Preguntaron para el campesino:

¿Qué haría usted si se ganase $ 46 millones en la lotería?

Él respondió:

Yo iba a pagar unas deudas…

Sí, ¿pero y el resto?

¡El resto que espere!

Perguntaram para o caipira:

O que você faria se ganhasse $ 46 milhões na loteria?

Ele respondeu:

Eu ia a pagar umas dividas...

Sim, mas e o resto?

O resto que espere!

EJERCICIOS

 

 

1. ¿Y usted de dónde _________?

Eres

Es

Son

 

2. A nosotros ____________gusta mucho la pizza.

Os

Nos

Les

 

3. Estos niños tienen ____________manos muy sucias. 

Las

Les

Los

 

4. Ustedes ____________cada día en el mercado.

Compráis

Compramos

Compran

 

5. __________tomo café para desayunar.

Por las tardes

Por las noches

Por las mañanas

 

6. En esta casa no ___________calefacción.

Está

Hay

Tiene

 

 

7. ¿Tienes ___________para beber?

Alguien

Algo

Alguno

 

8. Me _____________muy bien tus amigos.

Llevo

Caen

Gustan

 

9. Me ___________mucho tus zapatos.

Gustan

Gusta

Gustas

 

10. No he ____________a Julio esta mañana. 

 Veído

Visto

Viendo

 

11. Ya no compro cigarrillos, he ___________fumar. 

Dejado de

Acabado a

Terminado

 

12. Todavía vive en Argentina porque sigue _________en Mendoza. 

Trabajar

Trabajando

Trabajado

 

13. No estaba, después de comer le ____________a llamar. 

Seguiré

Volveré

Comenzaré

 

14. ______________tenía sueño, dormí la siesta. 

Por que

Como

Así que

 

15. ¿Has comprado la comida para el gato? Si, _____ he puesto en el armario. 

Lo

Le

La

 

16. Tenemos un regalo para ustedes, ___________vamos a llevar esta tarde. 

Se le

Se los

Se lo

 

17. Entonces ___________a las diez en la Plaza de Mayo. 

Nos quedamos

Quedamos

Citamos

 

18. Señor Martínez, ¿___________va bien a las tres? 

Se

Le

Te

 

19. Tenía mucha prisa, __________________tomé un taxi. 

Como

Para

Así que

 

20. ¿Qué haces, vienes _______ te quedas? 

 O

Ni

Si

 

21. Deben ______________, aproximadamente, las cinco. 

Ser

Estar

De ser

 

22. ¿____________vamos al cine? 

Porque no

Y si

A ver si

 

23. Por favor, __________la puerta. 

Cierras

Cierra

Cierres

 

24. Si ___________buen tiempo, iremos al campo. 

Hace

Hago

Hará

 

25. Lo llamé para _____________ de juntarnos el domingo. 

Quedo

Quedando

Quedar

 

26. Si quieres aprobar el examen _______________estudiar. 

Tienes que

Habría que

Hay que

 

27. El año pasado __________mis estudios en la Universidad. 

Terminaba

Terminé

He terminado

 

28. Si pasas por Arequipa, _____________. 

Llámanos

Llamarnos

Hay que llamarnos

 

29. ¡Ten cuidado, no ___________tan rápido! 

Vayas

Vas

Ir

 

30. No sé, ____________han salido. 

Es mejor

Lo mejor

A lo mejor

 

31. Seguramente _____________su novio. 

Sea

Es

Son

 

32. Cada día ___________a la Universidad en bicicleta. 

Fui

Iba

He ido

 

33. Cuando _____________siete años vivía en un pueblo con mis padres. 

Tuve

Tengo

Tenía

 

34. Le aconsejo que __________a la embajada de su país. 

Vaya

Ir

Va

 

35. Yo en tu lugar no le __________nada. 

Diría

Dijera

Diga

 

36. Como no _______________el coche, llamaré a la grúa. 

Quitara

Quite

Quito

 

37. ¿Cuándo ___________a visitarnos? 

Vendrás

Vengas

Habrás venido

 

38. Tomaré mis vacaciones cuando ____________mi socio. 

Vuelve

Volverá

Vuelva

 

39. ¿Te acuerdas de Pilar, ______________pelo largo? 

La que

Una de

La del

 

40. ¡Qué raro que __________tan temprano!

Llegarás

Llegas

Llegues

 

41. No sé, ____________salido, supongo. 

Había

Habrá

Haber

 

42. Esperaré hasta que _____________de llover. 

Dejará

Deje

Deja

 

43. Te agradezco que ____________de mi cumpleaños. 

Te hayas acordado

Te recordaras

Te has recordado

 

44. ¡______________el enchufe, no te vaya a dar corriente! 

Cuidado de

Ojo con

Peligro por

 

45. Saldré a las cinco, excepto que me ___________para algo. 

Necesitan

Necesiten

Necesitaban

 

46. El viaje en avión es más barato ____________pensaba. 

De lo que

Como

Lo que

 

47. Los invito a cenar donde _______________. 

Quieras

Querréis

Quieran

 

48. La carta fue devuelta _____________el cartero al correo. 

Por

A

Para

 

49. Ya sé que la situación es muy incómoda, pero tú no ____________. 

Estés tímido

Te cortes

Te dé miedo

 

50. Nunca _____________en Italia antes. 

Hubo estado

Haya estado

Había estado

 

51. Dicen que Pedro ha decidido echar una ____________al aire. 

Cana

Calva

Pena

 

52. Laura se _____________muy desconfiada. 

Ha cambiado

Ha vuelto

Ha transformado

 

53. No notará molestia alguna __________terminen los efectos del calmante. 

Hasta que

Antes de

En cuanto

 

54. Nos impidieron ____________________aquella noche. 

Salgamos

Que salimos

Salir