Waldo Mancilla 的个人资料APRENDER ESPANHOL É FÁCI...照片日志列表更多 工具 帮助

日志


O espanhol por continentes

O espanhol é a língua oficial de mais de vinte países, mas se fala nos cinco continentes:

 

América: A maioria dos falantes do espanhol se encontra na América Latina. México é o país com o maior número de pessoas que falam o idioma espanhol (quase uma quarta parte de todos os hispanoparlantes).

 

O espanhol é a língua oficial de Argentina, Bolívia (junto com o quéchua e o aymará), Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba, República Dominicana, Equador, O Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicarágua, Panamá, Paraguai (junto com o guarani), Peru (junto com o quéchua e, em algumas regiões, o aymará), Porto Rico, Uruguai e Venezuela.

 

 

Europa: O castelhano é língua oficial da Espanha, onde nasceu. Também se fala em Andorra (onde é a língua materna majoritária entre a população residente) e em Gibraltar. Também é usada em pequenas comunidades em outros países europeus, principalmente no Reino Unido, Francia, Alemanha e Suiza. O espanhol é língua oficial da União Européia. Quase 19 milhões de europeus  maiores de 15 anos falam espanhol fora da Espanha.

 

Em Rússia, no 2008, se criará um canal de TV 24 horas em espanhol baixo o nome de “Rusia Hoy”.

 

Ásia: As ilhas Filipinas, onde o espanhol foi língua oficial. A televisora da China CCTV começo em outubro de 2007 a emitir um canal de TV só em espanhol, (CCTV-E).

 

África: O espanhol é língua oficial de Guinea Equatorial, e a mais falada. Também se fala em as cidades espanholas em África do Norte (Ceuta y Melilla) e na comunidade autônoma das Ilhas Canárias (143.000 y 2.032.833 pessoas, respectivamente).

 

Em Tinduf, Argélia, há uns 200.000 refugiados saharauies que podem ler y escreverem a língua, e muitos receberem educação universitária oferecida por Cuba e Espanha.

 

Dentro de Marrocos setentrional, antigo protetorado espanhol que está cerca de Espanha, aproximadamente uns 20.000 pessoas falam castelhano como língua materna. Outro lugar onde o espanhol tem presença é Luena, em Angola pela presencia do exército cubano.

 

Recentemente a cidade de Cocobeach em Gabón, deu uso oficial á língua espanhola. Em Nigéria é falada por parte dos ex-escravos afro-americanos procedentes de Cuba.

 

Oceania: Entre os países e territórios em Oceania, o espanhol se fala na ilha de Páscoa, território de Chile. De acordo com o censo do ano 2001, há 93.593 falantes de espanhol na Austrália; 44.000 de eles moram em Sydney. Em Nova Zelândia, o censo de 2001 informou de um total de 14.676 falantes da língua espanhola.

A IMPORTÂNCIA DA LÍNGUA ESPANHOLA

Se você fala espanhol, terá a oportunidade de comunicar-se com mais de 450 milhões de pessoas no mundo que a usam. Também isso pode significar ter um número maior de possibilidades no mercado de trabalho.

 

O Espanhol em números...   

 

O espanhol é falado nos cinco continentes.

 

O espanhol é a segunda língua mais utilizada na comunicação internacional.

 

Para tantas pessoas que tem como objetivo chegar a trabalhar nos Estados Unidos, saiba que na atualidade mais de 35 milhões de pessoas são de ascendência espanhola, o que representa 12,5 por cento da população total. Inclusive tem muitos meios de comunicação transmitidos em espanhol.

 

A língua espanhola é tão importante nos Estados Unidos, que num censo feito em 2006, o resultado dos falantes desta língua foi o seguinte para pessoas que falam espanhol nas suas casas:

 

ESTADO

QUANTIDADE

PORCENTAGEM DA POPULAÇÃO

Califórnia

13.074.156.-

28,20

Texas

8.385.139.-

29,00

Florida

3.646.499.-

18,50

Nova York

3.139.456.-

14,00

Novo México

1.954.776.-

28,10

Illinois

1.886.933.-

12,60

Arizona

1.803.378.-

21,40

 

MI MÉTODO -- MEU MÉTODO

¿Qué temas se utilizan en las lecturas?

 

Quais temas usam-se nas leituras?

 

¿Qué más, es relevante en el curso?

 

Que mais é relevante no curso?

                    

 En el primer módulo las lecturas son definidas por el profesor, entendiendo que ellas deben servir para que los objetivos se cumplan. Consecuencia de eso, se han elegido algunas lecturas especiales que permiten trabajar la fonética, especialmente de aquellas letras con las cuales tienen más problemas los brasileños.

 

Recordemos que al terminar el módulo los alumnos son capaces de leer fonéticamente en español y también entender al profesor, por lo que es condición sine qua non, que el profesor tenga una excelente dicción y un muy buen vocabulario.

 

            Lo anterior, significa en la práctica que “no importa que el alumno no entienda lo que lee”, puesto que lo importante es que lea en español, no que lo entienda.

           

Por otro lado, y en el cumplimiento de los objetivos, al finalizar este módulo el profesor podrá hablar solamente en español. (En todos los casos en que he usado el método, desde la clase número seis ya estoy hablando español, sin ningún problema para los alumnos.

 

A partir del segundo módulo, las materias a utilizar en clases están todas definidas de acuerdo a los tópicos que indica el programa para el cumplimiento de los objetivos. No obstante, en cada una de ellas he dejado alrededor de un 30% de las lecturas para seleccionarlas conforme a las necesidades, intereses y gustos de cada alumno.

 

Eso ayuda sobremanera al éxito del curso, puesto que al elegir materias de lectura conforme a los intereses de cada alumno, permite que él se sienta más atraído y, fundamentalmente, al leer contenidos con los que tiene afinidad, permite que en todos los casos, el conozca algunas palabras lo que ayuda a la comprensión de los textos.

 

            Por otro lado, los dos primeros módulos tienen un vocabulario con quince palabras y sus definiciones, partiendo por palabras similares en las dos lenguas, hasta “falsos amigos” cuando el alumno ya se encuentra familiarizado con el nuevo idioma.

 

            También y desde la primera clase, siempre dejo unos minutos para hablar sólo en español, cuento alguna historia personal, algo sobre algún país de América, cualquier cosa, sin interés de que el alumno entienda el contenido, sino que aprenda a conocer mi voz y mi forma de pronunciar.

 

            Siempre he considerado de la mayor utilidad para que un alumno aprenda, en este o en cualquier otro caso, que se le dé confianza, que él entienda que es capaz, por eso es que lo primero que les hago leer, es una selección de palabras que se escriben de la misma forma en las dos lenguas.

 

            Así, usando el método “Aprender español é fácil”, todos los alumnos hayan aprendido el español sin grandes problemas.

 

Waldo Humberto Mancilla Bahamonde

Florianópolis, febrero de 2008

AULAS DE ESPANHOL

"AULAS DE ESPANHOL"
 
PROFESSOR DE ESPANHOL
 
 
 
"CURSO DE ESPANHOL"
 
 
 
ESPANHOL PARA BRASILEIROS
 
 
O MELHOR MÉTODO PARA APRENDER ESPANHOL
 
 
 
VOCÊ EM SEIS AULAS
JA ENTENDE TODO!
 
 
 
 
SÓ EM CINQUENTA AULAS VOCÊ PENSA, ESCREVE, LE E FALA EM ESPANHOL!