Waldo Mancilla 的个人资料APRENDER ESPANHOL É FÁCI...照片日志列表更多 工具 帮助

日志


El verbo Echar y sus mil usos

 

·         Hacer que algo llegue a alguna parte dándole impulso. También: echarse al agua.

·         Hacer que una cosa caiga en un sitio determinado: echar una carta al buzón.

·         Dejar caer, verter: echar sal.

·         Despedir de sí una cosa: echar fuego por los ojos.

·         Hacer salir a uno de algún lugar: lo echaron de la clase.

·         Brotar en las plantas sus raíces, hojas o frutos: el ficus ha echado otro brote.

·         Tratándose de personas o animales, salir o aumentar alguna parte natural de su organismo: está echando cuerpo.

·         Deponer a uno de su empleo o cargo: nos echaron del trabajo.

·         Cerrar llaves, cerrojos, pestillos, etc.: echa el cierre.

·         Jugar dinero a alguna cosa: echar al loto.

·         Inclinar, mover, recostar: échate hacia la derecha, que no veo.

·         Remitir una cosa a la suerte: echar a los dados.

·         Jugar, apostar: ayer echamos un mus (juego de naipes).

·         Seguido de la preposición de más infinitivo, dar: echar de beber.

·         Experimentar un aumento notable en lo que se expresa: echar barriga.

·         Suponer o deducir un dato por aproximación: yo te echaba 20 años.

·         Seguido de ciertas expresiones, mostrar mucho enojo: echar chispas; echar pestes; echar sapos y culebras.

·         Repartir, distribuir: echa las cartas.

·         Decir, pronunciar: echar una parrafada.

·         Junto a voces como abajo, por tierra, por el suelo, etc., derribar, arruinar, asolar: echaron por tierra su proyecto.

·         Imponer, aplicar una pena o castigo: le echaron diez años de cárcel.

·         Tratándose de películas, espectáculos, etc., representar, proyectar, ejecutar: hoy echan una policiaca.

·         Referido a un periodo de tiempo, invertirlo en algo, consumirlo: eché dos horas en el trayecto.

·         Seguido de la preposición a y un infinitivo, significa dar principio a la acción expresada: echamos a correr; o ser causa o motivo de ella: echaron a rodar el balón. Se echaron a reír.

·         Referido a un documento, darle curso, enviarlo o presentarlo donde corresponda: echar una solicitud.

·         Arrojarse, tirarse: se echó sobre su enemigo.

·         Acostarse, tumbarse: voy a echarme un rato.

·         Ponerse las aves sobre los huevos.

·         Entablar determinada relación con una persona: echarse novia.

·         Echar a perder, locución con significado de estropear. La ensalada se echó a perder.

·         Echar de menos, locución con significado de añorar o notar la falta de una persona o cosa. ¡Qué bueno que vinieron! Los echábamos de menos.

·         Echarse atrás, locución con significado de desdecirse de algo o incumplir una promesa: en el momento de firmar, se echó atrás.

·         Echarse encima algo, locución con significado de ser inminente o estar muy próximo: se nos va a echar la noche encima.

·         Echarse encima de alguien, locución con significado de reprenderlo o recriminarlo con acritud: como su opinión era contraria a la de la mayoría, se le echaron encima.

·         Echárselas de, locución con significado de presumir de algo: echárselas de valiente.

Los apellidos en español

 

Los apellidos europeos aparecen en los distintos reinos y lugares de Europa entre los siglos XI y XII. Desde entonces y hasta adoptar su forma actual, han experimentado transformaciones, y si bien es cierto que los apellidos surgidos en distintos lugares del continente -refiriéndonos siempre a Europa- han evolucionado en forma parecida, el caso de los apellidos españoles presenta singularidades.

Las diferencias entre los distintos sistemas usados en Europa para transmitir el apellido familiar a los descendientes y para la adopción de otro apellido en caso de matrimonio u otras ocasiones, persiste en la actualidad.

Quienes son de origen hispano y mantienen la costumbre española del doble apellido, conocen bien la confusión que esto genera en otros países, en donde se desconoce, por ejemplo, que no existen en nuestro sistema el “apellido de soltera” para las mujeres casadas, ni el “middle name” de origen germánico.

En el sistema español del uso de apellidos, que aparece en la temprana Edad Media, la costumbre era conservar en cualquier circunstancia los apellidos de la propia familia. Esta costumbre incluía a hombres y mujeres por igual, y las mujeres - a diferencia de lo que sucedía en otros sistemas-, no perdían el apellido de sus propias familias aunque se casaran, para adoptar el del marido.

Había, sin embargo excepciones a esta regla entre quienes pertenecían a las clases altas. Por ejemplo, si Isabel Gutiérrez Alonso se casaba con Roberto González Bustamante, podemos encontrarnos con que al nombre de la esposa, luego del matrimonio, se le agregaba el “de,” más el apellido del marido. En este caso, Isabel Gutiérrez Alonso de González.

En caso de que el marido falleciera, se usaba la fórmula, Isabel Gutiérrez Alonso, viuda de González.

Ambas fórmulas se usaban con un propósito social, pero es importante señalar dos aspectos:

- el primero es que, legalmente no tenían ninguna validez, es decir, no se usaban en trámites o registros de carácter oficial,

- y el segundo es que la mujer, en este sistema, conservaba siempre los apellidos de su familia de origen.

Los nombres de pila

Los españoles y sus descendientes llaman nombres de pila (haciendo referencia al bautismo en la pila bautismal católica), a los nombres que usamos antes del apellido, costumbre adoptada en todo el Occidente.

Podemos tener un solo nombre, dos o tres. De todos modos, legalmente se ha restringido a un cierto número la cantidad de nombres que puede usar una persona.

Entre los miembros de la realeza y la aristocracia, es habitual el uso de muchos nombres de pila, generalmente en honor a los antepasados. El uso de los numerales, por su parte, es una costumbre que se aplica únicamente a los reyes.

En la actualidad es muy común que una persona tenga un único nombre, que muchas veces no es el de alguno de sus antepasados.

El doble apellido, una particularidad española

Todos los descendientes de españoles tienen dos apellidos, el primer apellido del padre, más el primer apellido de la madre. Esto se aplica por igual a hombres y mujeres.

Entre los apellidos españoles hay algunos muy comunes, como Pérez, Sánchez, Fernández, Gómez, por nombrar sólo algunos. Y es frecuente que dos esposos tengan un mismo apellido en común, a pesar de que pertenezcan a diferentes familias.

A la vez, el sistema español facilita el rastreo de los lazos genealógicos, que es mucho más sencillo de realizar debido a que las mujeres no pierden el apellido de sus familias de origen.

Apellidos compuestos

Los apellidos españoles pueden ser dobles o compuestos. Por ejemplo: Pérez Abellán, un siglo atrás este hubiera sido considerado como dos apellidos diferentes, pero el tiempo los ha convertido en uno solo, compuesto.

Las razones que explican la aparición de los apellidos compuestos van desde que alguno de los apellidos familiares de los padres es poco común y entonces se lo elige en lugar del que tradicionalmente correspondería, hasta el caso de personas que tienen una actividad social relevante -políticos, artistas, deportistas, etc.- y cuyos descendientes, por cuestiones de prestigio social o con el fin de honrar la memoria de su antepasado, perpetuarán el uso del apellido compuesto. Esto último es bastante frecuente entre las clases altas de la sociedad.

Apellidos originados en nombres de pila

Estos casos son en realidad los apellidos más comunes, y se distinguen del resto porque terminan con el sufijo "ez", que significa "hijo de". Los visigodos, pueblo de origen germánico que construyó un reino en la península Ibérica durante la decadencia del Imperio Romano, fueron quienes dieron origen a esta clase de apellidos.

El sufijo "ez" significa lo mismo que el sufijo "son", muy común también en apellidos de origen germánico tales como Johnson, Anderson, Paterson, etc.

Tenemos entonces que buena de los apellidos españoles surgidos en la Edad Media, derivan en realidad del primer nombre del padre.

A continuación, una lista con los nombres originales, o de pila, de los que derivan los más comunes apellidos españoles.

- Álvarez: hijo de Álvaro

- González: hijo de Gonzalo

- Rodríguez: hijo de Rodrigo

- López: hijo de Lope

- Márquez: hijo de Marco

- Núñez: hijo de Nuño

- Suárez: hijo de Suero

En otros casos, el primer nombre del padre pasó a usarse como apellido sin el sufijo, tal es el caso de García, Martín, Simón.

Como podemos imaginar, es una tarea casi imposible rastrear al primer Pero o Nuño que dio origen al apellido, ni a las incontables divisiones que han experimentado las familias con un apellido común a través de los siglos.

Quienes sí están más cerca de saber con exactitud quiénes fueron aquellos antepasados, son los descendientes directos de algunos reyes o miembros de la nobleza, particularmente de los reinos de Castilla y Aragón.

Apellidos originados en nombres de lugares, ciudades o reinos

Este es otro caso típico de apellido de origen español, conocido también como toponímico.

Imaginemos el caso de un hombre llamado Fernando, nacido y criado en el poblado castellano de Aranda que se mudaba a la ciudad de Valladolid, en donde debía haber una gran cantidad de Fernandos. Entre los miembros de su círculo social, nuestro Fernando empezaba a ser llamado Fernando el de Aranda, o Fernando de Aranda, a fin de distinguirlo del resto.

Con el tiempo, Aranda o de Aranda, se convertiría en apellido.

Quienes están detrás de las huellas de algún antepasado con un apellido de esta clase (toponímico), deberán tener en cuenta que el mismo debió mudarse y que su apellido indica su lugar de origen.

También dieron origen a esta clase de apellidos los feudos. Quienes eran señores feudales y tenían tierras en, por ejemplo, Frías, seguramente fueron llamados "de Frías", y si tenían otro apellido como por ejemplo González, serían llamados "González de Frías".

Muchos siervos y campesinos que trabajaban y vivían en los feudos, usualmente tomaban el apellido del señor para el que trabajaban.  

Apellidos sefaradíes

Mucho se ha dicho sobre el origen de los apellidos sefaradíes, o judeoespañoles.

Bajo el reinado de Isabel de Castilla y Fernando de Aragón, los judíos fueron obligados a adoptar la fe cristiana o abandonar la península.

Los judíos conversos cambiaban sus nombres, y usualmente se les adjudican apellidos toponímicos. Los casos de familias sefaradíes que actualmente conservan aquellos apellidos, confirman en parte esta creencia: Toledano, Zamora, Soria, Cepeda, son algunos ejemplos.

Sin embargo, hay familias de origen español que llevan esos mismos apellidos y no son de origen judío, porque sus apellidos se originaron del modo descrito más arriba. 

EJERCICIO: COMO ESCRIBIR UNA CARTA

Hotel MIRALAGO

José Santos 234

CP 234512-123

Lima

 

                                                                       Señor Paulo Alegría Soto

                                                                       Esperanto S.A.

                                                                       Parque Industrial

                                                                       Calle Nueva Nº 321

                                                                       La Paz

 

                                                                       16 de noviembre de 2009

 

Estimado señor:

(1) ________ su atenta del 5 de noviembre, (2) _______________ comunicarle que (3) ___________, hemos reservado a nombre de su empresa diez habitaciones para el 14 y 15 del mes que viene y (4) ___________ quedarán plenamente satisfechos de su estadía en nuestro establecimiento.

(5) __________ la reserva (6) ___________ del salón “Brisas del lago”, podemos decirle que se encuentra a su disposición para las fechas indicadas.

(7) __________, por otra parte, tal como lo indica en su carta, un folleto con la lista de precios del hotel (8) ___________, así como (9) __________ del (10) __________ del Salón sin servicios adicionales.

Naturalmente, el costo total depende de estos y, a modo indicativo, le incluyo algunos precios. No dude en consultarnos para cualquier información complementaria.

Atentamente,

                                                                       Esteban del Río

                                                                       Gerente

El hotel ha confirmado la reserva de habitaciones y del salón realizada por su empresa. Le han escrito para confirmarle la reserva.

Complete la carta con alguna de las palabras indicadas a continuación.

1. acuse de recibo:

v  Gracias a

v  Contesto a

v  En respuesta a

v  Respondo de

6. elija el verbo adecuado:

v  Que nos preguntan

v  Que nos demandan

v  Que nos piden

2. fórmula para comunicar una respuesta afirmativa:

v  Nos gusta

v  Nos da placer

v  Nos es grato

7. ¿Qué expresión se usa?

v  Junto con

v  Le junto con

v  Le adjuntamos

3. De acuerdo con lo indicado:

v  Conforme a su instrucción

v  Estamos conformes con sus instrucciones

v  Conforme a sus instrucciones

8. Según los meses del año:

v  Según temporada

v  Según la estación

4. expresar seguridad, certidumbre:

v  Estamos seguros de que

v  Es un seguro de que

v  Les aseguramos que

v  Estamos asegurados para que

9. Los precios por día:

v  La importancia de cada día

v  El importe diario

v  El coste de poca monta

En lo que se refiere a:

v  En referencia a

v  En cuanto a

v  Cuantos que

10. Elija la palabra adecuada:

v  Inquilino

v  Alquiler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ejercicio

 

Estimado señor:

 

(1) En ____________ a su atenta del 12 _______ corriente, nos es __________ comunicarle que hemos __________ a ____________ de su empresa las habitaciones que ustedes nos ___________ (pedir).

 

Estamos seguros ___________ que ___________ plenamente satisfechos de su ___________ en nuestro hotel.

 

(2) ___________ a su atenta carta del 21 de octubre pasado y _________ a sus instrucciones, su reserva del apartamento 1212 será efectiva en cuanto nos ___________ (enviar) la cantidad de 1839 dólares en concepto de adelanto.

 

(3) __________ a sus instrucciones, nos __________ comunicarles que hemos reservado cinco habitaciones __________ nombre de la empresa Campo Lindo y estamos __________ de que ___________ plenamente satisfechos de su __________ en nuestra residencia.

 

(4) estimado señor:

__________ comunicarle que nos vemos en la imposibilidad de _________ su demanda para las __________ que nos indica, __________ habernos llegado con un retraso considerable.

Una ayuda para escribir una carta

¡Para no olvidar!

 

No se debe confundir “gracias a” (“gracias al buen servicio de su hotel”, para expresar causa, que es equivalente a “debido a”) con “gracias por” (“gracias por su pronta contestación”, para expresar agradecimiento).

 

Las expresiones nos es grato, es un placer no necesitan preposición para introducir el verbo: comunicarles, decirles, etc.

 

La expresión conforme a, equivale a según, según sus instrucciones. Su sentido es diferente a estar conforme(s) en (con), que significa “estar de acuerdo en algo”.

 

El empleo de quedar en lugar de estar en quedarán plenamente satisfechos resalta el resultado de la acción.

 

La expresión no dude en consultarnos se usa para ponerse a disposición de alguien.

 

Por último, para introducir la causa se puede usar por, debido a, a causa de…, seguido de sustantivo.

¿CÓMO SE DEBE DECIR AL ESCRIBIR UNA CARTA?

 

1. Acuse de recibo de una carta

En respuesta                                     su atenta del…

Refiriéndonos             a +                   su demanda del…

Referente                                           su carta del…

Hemos recibido su carta…

2. Introducir una respuesta positiva

Tenemos el gusto de comunicarle

Nos es grato comunicarle

Nos complace comunicarle

3. manifestar acuerdo

Para referirse a lo acordado

Conforme a sus instrucciones…

Según lo convenido…

Para confirmar una propuesta

Estamos conformes con (en) esa fecha

Estamos de acuerdo con los precios indicados

4. Expresar seguridad, certidumbre

Estamos seguros                                                       + verbo en futuro

Con el convencimiento                        de que           quedarán satisfechos

Estamos convencidos                                               les satisfará   

En la seguridad

 

5. Expresar duda, incertidumbre

 No estamos seguros             De                  + verbo en infinitivo

                                                                       Poder atender su demanda

                                                                      

                                               De que            + verbo en subjuntivo

                                                                       Podamos reservar…

 

 

                                   

Dudamos que             + verbo en subjuntivo

El señor Pérez esté libre en las fechas indicadas

 

 

6. Respuestas negativas

Introducción

v  Sentimos manifestarle que…

v  Lamentamos comunicarle que…

Negación

v  …no podemos atenderle

v  …nos es imposible satisfacerle

7. Justificar una respuesta negativa

Ya que desgraciadamente, todo está ocupado

Porque su reserva nos ha llegado demasiado tarde

                        + Sustantivo

Debido a                     su retraso

                                   La reparación de nuestras instalaciones

 

                        + Verbo en infinitivo

Por                              encontrarnos completamente desbordados

                                   Encontrarnos en plena temporada

 

 


                       

Al                    + verbo en infinitivo   

                                   Encontrarnos en obras de renovación

 

 

8. hacer sugerencias, proponer

Le sugerimos del 14 a las diez

Le proponemos aplazar la cita

El señor Pérez le propone que se vean por la tarde del mismo día

Le podemos recomendar el Hotel Más Bonito que está en nuestra misma calle

Nos permitimos sugerirle el Hotel Más Bonito

MODO IMPERATIVO

MODO IMPERATIVO

El modo imperativo se usa para dar órdenes, ruegos o deseos. El imperativo tiene sus propias formas sólo en la segunda persona del plural y el singular (tú, vosotros) en el resto de las personas utilizamos el modo subjuntivo.

Observa en el siguiente cuadro el ejemplo de un verbo regular:

 

COMPRAR

IMPERATIVO POSITIVO

IMPERATIVO NEGATIVO

(tú)

compra

no compres

(usted)

compre

no compre

(nosotros)

compremos

no compremos

(vosotros)

comprad

no compréis

(ellos)

compren

no compren

DESINENCIAS VERBALES: PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO DE SUBJUNTIVO

PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO DE SUBJUNTIVO

PRONOMBRE

VERBO AUXILIAR

AMAR

COMER

VIVIR

Yo  

Hubiera o hubiese

A

M

A

D

O

 

C

O

M

I

D

O

 

V

I

V

I

D

O

Hubieras o hubieses

Él, ella, usted

Hubiera o hubiese

Nosotros, nosotras

Hubiéramos o hubiésemos

Vosotros, vosotras

Hubierais o hubieseis

Ellos, ellas, ustedes

Hubieran o hubiesen

DESINENCIAS VERBALES: FUTURO IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO

Conjugación tiempo FUTURO IMPERFECTO

Los verbos en español se agrupan en tres series o conjugaciones, de acuerdo con la terminación do infinitivo:

Primera conjugación

Segunda conjugación

Tercera conjugación

Ar

Er

Ir

Amar

Cantar

Bailar

Comer

Vender

Beber

Partir

Vivir

Surtir

MODO SUBJUNTIVO – TIEMPO: FUTURO IMPERFECTO

PRONOMBRES

PARA LA PRIMERA CONJUGACIÓN

PARA LA SEGUNDA Y TERCERA CONJUGACIÓN

Eu

Yo

-are

-iere

Tu

-ares

-ieres

Ele

Él

-are

-iere

Nos

Nosotros

-áremos

-iéremos

Vos

Vosotros

-areis

-iereis

Eles

Ellos

-aren

-ieren

Entonces, en el FUTURO Imperfecto de Subjuntivo, para todos los verbos regulares la raíz será aquella que corresponde al verbo y la desinencia será siempre la misma que aparece en el cuadro.

DESINENCIAS VERBALES: PRETÉRITO IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO

Conjugación tiempo PRETÉRITO IMPERFECTO

Los verbos en español se agrupan en tres series o conjugaciones, de acuerdo con la terminación del infinitivo:

Primera conjugación

Segunda conjugación

Tercera conjugación

Ar

Er

Ir

Amar

Cantar

Bailar

Comer

Vender

Beber

Partir

Vivir

Surtir

MODO SUBJUNTIVO – TIEMPO: PRETÉRITO IMPERFECTO

PRONOMBRES

PARA LA PRIMERA CONJUGACIÓN

PARA LA SEGUNDA Y TERCERA CONJUGACIÓN

Eu

Yo

-ara -ase

-iera -iese

Tu

-aras -ases

-ieras -ieses

Ele

Él

-ara -ase

-iera -iese

Nos

Nosotros

-áramos -ásemos

-iéramos -iésemos

Vos

Vosotros

-arais  -aseis

-ierais -iereis

Eles

Ellos

-aran -asen

-ieran -iesen

Entonces, en el Pretérito Imperfecto de Subjuntivo, para todos los verbos regulares la raíz será aquella que corresponde al verbo y la desinencia será siempre la misma que aparece en el cuadro.

DESINENCIAS VERBALES: PRESENTE DE SUBJUNTIVO

Conjugación tiempo PRESENTE

Los verbos en español se agrupan en tres series o conjugaciones, de acuerdo con la terminación del infinitivo:

Primera conjugación

Segunda conjugación

Tercera conjugación

Ar

Er

Ir

Amar

Cantar

Bailar

Comer

Vender

Beber

Partir

Vivir

Surtir

MODO SUBJUNTIVO – TIEMPO: PRESENTE

PRONOMBRES

PARA LA PRIMERA CONJUGACIÓN

PARA LA SEGUNDA CONJUGACIÓN

PARA LA TERCERA CONJUGACIÓN

Eu

Yo

-e

-a

-a

Tu

-es

-as

-as

Ele

Él

-e

-a

-a

Nos

Nosotros

-emos

-amos

-amos

Vos

Vosotros

-éis

-áis

-áis

Eles

Ellos

-en

-an

-an

Entonces, en el Presente de Subjuntivo, para todos los verbos regulares la raíz será aquella que corresponde al verbo y la desinencia será siempre la misma que aparece en el cuadro.

DESINENCIAS VERBALES: CONDICIONAL COMPUESTO DE INDICATIVO

CONDICIONAL COMPUESTO

Pronombre

Verbo auxiliar en condicional

Primera

Conjugación

Segunda Conjugación

Tercera Conjugación

Yo

Habría

AMADO

 

TEMIDO

 

PARTIDO

 

Habrías

Él

Habría

Nosotros

Habríamos

Vosotros

Habríais

Ellos

Habrían

DESINENCIAS VERBALES: PRETÉRITO ANTERIOR DE INDICATIVO

PRETÉRITO ANTERIOR

Pronombre

Verbo auxiliar en pretérito perfecto

Primera

Conjugación

Segunda Conjugación

Tercera Conjugación

Yo

Hube

AMADO

Desinencia:

ADO

 

TEMIDO

Desinencia:

IDO

 

PARTIDO

Desinencia:

IDO

 

Hubiste

Él

Hubo

Nosotros

Hubimos

Vosotros

Hubisteis

Ellos

Hubieron

DESINENCIAS VERBALES: PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO DE INDICATIVO

PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO

Pronombre

Verbo auxiliar en pretérito perfecto.

Primera

Conjugación

Segunda Conjugación

Tercera Conjugación

Yo

Había

AMADO

Desinencia:

ADO

 

TEMIDO

Desinencia:

IDO

 

PARTIDO

Desinencia:

IDO

 

Habías

Él

Había

Nosotros

Habíamos

Vosotros

Habíais

Ellos

Habían

DESINENCIAS VERBALES: PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTO DE INDICATIVO

PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTO

Pronombre

Verbo auxiliar (presente del verbo haber)

Primera

Conjugación

Segunda Conjugación

Tercera Conjugación

Yo

He

AMADO

Desinencia:

ADO

 

TEMIDO

Desinencia:

IDO

 

PARTIDO

Desinencia:

IDO

 

Has

Él

Ha

Nosotros

Hemos

Vosotros

Habéis

Ellos

Han

DESINENCIAS VERBALES: TIEMPO CONDICIONAL DE INDICATIVO

Los verbos en español se agrupan en tres series o conjugaciones, de acuerdo con la terminación del infinitivo:

Primera conjugación

Segunda conjugación

Tercera conjugación

Ar

Er

Ir

Amar

Cantar

Bailar

Comer

Vender

Beber

Partir

vivir

Surtir

MODO INDICATIVO – TIEMPO: CONDICIONAL

PRONOMBRES

PARA LA PRIMERA CONJUGACIÓN

PARA LA SEGUNDA CONJUGACIÓN

PARA LA TERCERA CONJUGACIÓN

Eu

Yo

-aría

-ería

-iría

Tu

-arías

-erías

-irías

Ele

Él

-aría

-ería

-iría

Nos

Nosotros

-aríamos

-eríamos

-iríamos

Vos

Vosotros

-aríais

-eríais

-iríais

Eles

Ellos

-arían

-erían

-irían

Entonces, en condicional de Indicativo, para todos los verbos regulares, la raíz será aquella que corresponde al verbo y la desinencia será siempre la misma que aparece en el cuadro de arriba.

DESINENCIAS VERBALES: FUTURO DE INDICATIVO

Conjugación tiempo: FUTURO DE INDICATIVO

Los verbos en español se agrupan en tres series o conjugaciones, de acuerdo con la terminación del infinitivo:

Primera conjugación

Segunda conjugación

Tercera conjugación

Ar

Er

Ir

Amar

Cantar

Bailar

Comer

Vender

Beber

Partir

Vivir

Surtir

MODO INDICATIVO – TIEMPO: FUTURO

PRONOMBRES

PARA LA PRIMERA CONJUGACIÓN

PARA LA SEGUNDA CONJUGACIÓN

PARA LA TERCERA CONJUGACIÓN

Eu

Yo

-aré

-eré

-iré

Tu

-arás

-erás

-irás

Ele

Él

-ará

-erá

-irá

Nos

Nosotros

-aremos

-eremos

-iremos

Vos

Vosotros

-aréis

-eréis

-iréis

Eles

Ellos

-arán

-erán

-irán

Entonces, en el futuro de Indicativo, para todos los verbos regulares, la raíz será aquella que corresponde al verbo y la desinencia será siempre la misma que aparece en el cuadro.

 

DESINENCIAS VERBALES: PRETÉRITO PERFECTO SIMPLE

Conjugación tiempo: PRETÉRITO PERFECTO SIMPLE DE INDICATIVO

 

Los verbos en español se agrupan en tres series o conjugaciones, de acuerdo con la terminación del infinitivo:

Primera conjugación

Segunda conjugación

Tercera conjugación

Ar

Er

Ir

Amar

Cantar

Bailar

Comer

Vender

Beber

Partir

Vivir

Surtir

MODO INDICATIVO – TIEMPO: PRETÉRITO INDEFINIDO

PRONOMBRES

PARA LA PRIMERA CONJUGACIÓN

PARA LA SEGUNDA CONJUGACIÓN

PARA LA TERCERA CONJUGACIÓN

Eu

Yo

Tu

-aste

-iste

-iste

Ele

Él

-ió

-ió

Nos

Nosotros

-amos

-imos

-imos

Vos

Vosotros

-asteis

-isteis

-isteis

Eles

Ellos

-aron

-ieron

-ieron

Entonces, en el pretérito indefinido de Indicativo, para todos los verbos regulares, la raíz será aquella que corresponde al verbo y la desinencia será siempre la misma que aparece en el cuadro.

DESINENCIAS VERBALES: PRETÉRITO IMPERFECTO DE INDICATIVO

Conjugación tiempo: PRETÉRITO IMPERFECTO DE INDICATIVO

Los verbos en español se agrupan en tres series o conjugaciones, de acuerdo con la terminación del infinitivo:

Primera conjugación

Segunda conjugación

Tercera conjugación

Ar

Er

Ir

Amar

Cantar

Bailar

Comer

Vender

Beber

Partir

Vivir

Surtir

MODO INDICATIVO – TIEMPO: PRETÉRITO IMPERFECTO

PRONOMBRES

PARA LA PRIMERA CONJUGACIÓN

PARA LA SEGUNDA CONJUGACIÓN

PARA LA TERCERA CONJUGACIÓN

Eu

Yo

-aba

-ía

-ía

Tu

-abas

-ías

-ías

Ele

Él

-aba

-ía

-ía

Nos

Nosotros

-ábamos

-íamos

-íamos

Vos

Vosotros

-abais

-íais

-íais

Eles

Ellos

-aban

-ían

-ían

Entonces, en el pretérito imperfecto de Indicativo, para todos los verbos regulares, la raíz será aquella que corresponde al verbo y la desinencia será siempre la misma que aparece en el cuadro.

DESINENCIAS VERBALES: PRESENTE DE INDICATIVO

Conjugación tiempo PRESENTE DE INDICATIVO

Los verbos en español se agrupan en tres series o conjugaciones, de acuerdo con la terminación del infinitivo:

 

Primera conjugación

Segunda conjugación

Tercera conjugación

Ar

Er

Ir

Amar

Cantar

Bailar

Comer

Vender

Beber

Partir

Vivir

Surtir

MODO INDICATIVO – TIEMPO: PRESENTE

PRONOMBRES

PARA LA PRIMERA CONJUGACIÓN

PARA LA SEGUNDA CONJUGACIÓN

PARA LA TERCERA CONJUGACIÓN

Eu

Yo

-o

-o

-o

Tu

-as

-es

-es

Ele

Él

-a

-e

-e

Nos

Nosotros

-amos

-emos

-imos

Vos

Vosotros

-áis

-éis

-ís

Eles

Ellos

-an

-en

-en

Entonces, en el presente de Indicativo, para todos los verbos regulares, la raíz será aquella que corresponde al verbo y la desinencia será siempre la misma que aparece en el cuadro.

 

VERBOS IRREGULARES EN PRETÉRITO SIMPLE

 

Llene los espacios en blanco, conjugue el verbo que está entre paréntesis.

Mario _________ (tener) una entrevista la semana pasada con la directora.

 

Elena _________ (estar) el año pasado en Grecia.

 

Nosotros __________ (andar) en caballo en una finca en Cartago.

 

Yo ___________ (saber) del muro por un amigo alemán.

 

En el concierto de Natalia _____________ (haber) mucha gente.

 

Qué lástima, no _________ (poder) ir a la Romería de Cartago anoche.


Daniel no __________ (poner) atención cuando le _________(decir) los requisitos.


Anoche el niño _____________ (tener) mucha fiebre y tos.

 

El huracán César ____________ (producir) daños terribles en la zona sur de Costa Rica.

 

Dejé mi libro en casa porque no ____________ (caber) en mi mochila.

La semana antepasada nosotros _____________ (ir) al Volcán Arenal y _____________ (poder) ver varias erupciones.

 

Ayer después de clases ___________ (andar) en una bicicleta que me ___________ (prestar) mi hermana tica.

 

Frank ______________ (estar) un poco enfermo la semana pasada.

 

Yo ______________ (mantener) correspondencia, por casi 3 años, con un amigo que conocí en Ecuador.

 

Un joven danés _____________ (construir) en la zona sur más de 10 puentes de hamaca.

 

Él _____________ (creer) que yo era casada.

 

Los estudiantes ____________ (leer) un artículo sobre la discriminación racial.

 

Laura __________ (concluir) sus estudios universitarios en 1994.


Yo no ____________ (querer) ir a la playa porque tengo otro compromiso este fin de semana.

 

Marta ___________ (hacer) unas galletas muy ricas la otra noche en casa.

 

Nadie ____________ (traer) nada para comer y ahora todo el mundo tiene hambre.

 

La compañía __________ (despedir) a la mitad de sus empleados.

El profesor nos ___________ (corregir) los errores uno por uno.


Yo _____________ (tener) una gripe terrible la semana pasada.

 

Una vez Mariano _____________ (construir) una casa muy bonita.